Le favole di Lang LIBRO ROSA |
The Cat's Elopement
Once upon a time there lived a cat of marvellous beauty, with a skin as soft and shining as silk, and wise green eyes, that could see even in the dark. His name was Gon, and he belonged to a music teacher, who was so fond and proud of him that he would not have parted with him for anything in the world Now not far from the music master's house there dwelt a lady who possessed a most lovely little pussy cat called Koma. She was such a little dear altogether, and blinked her eyes so daintily, and ate her supper so tidily, and when she had finished she licked her pink nose so delicately with her little tongue, that her mistress was never tired of saying, 'Koma, Koma, what should I do without you?' Well, it happened one day that these two, when out for an evening stroll, met under a cherry tree, and in one moment fell madly in love with each other. Gon had long felt that it was time for him to find a wife, for all the ladies in the neighbourhood paid him so much attention that it made him quite shy; but he was not easy to please, and did not care about any of them. Now, before he had time to think, Cupid had entangled him in his net, and he was filled with love towards Koma. She fully returned his passion, but, like a woman, she saw the difficulties in the way, and consulted sadly with Gon as to the means of overcoming them. Gon entreated his master to set matters right by buying Koma, but her mistress would not part from her. Then the music master was asked to sell Gon to the lady, but he declined to listen to any such suggestion, so everything remained as before. At length the love of the couple grew to such a pitch that they determined to please themselves, and to seek their fortunes together. So one moonlight night they stole away, and ventured out into an unknown world. All day long they marched bravely on through the sunshine, till they had left their homes far behind them, and towards evening they found themselves in a large park. The wanderers by this time were very hot and tired, and the grass looked very soft and inviting, and the trees cast cool deep shadows, when suddenly an ogre appeared in this Paradise, in the shape of a big, big dog! He came springing towards them showing all his teeth, and Koma shrieked, and rushed up a cherry tree. Gon, however, stood his ground boldly, and prepared to give battle, for he felt that Koma's eyes were upon him, and that he must not run away. But, alas! his courage would have availed him nothing had his enemy once touched him, for he was large and powerful, and very fierce. From her perch in the tree Koma saw it all, and screamed with all her might, hoping that some one would hear, and come to help. Luckily a servant of the princess to whom the park belonged was walking by, and he drove off the dog, and picking up the trembling Gon in his arms, carried him to his mistress. So poor little Koma was left alone, while Gon was borne away full of trouble, not in the least knowing what to do. Even the attention paid him by the princess, who was delighted with his beauty and pretty ways, did not console him, but there was no use in fighting against fate, and he could only wait and see what would turn up. The princess, Gon's new mistress, was so good and kind that everybody loved her, and she would have led a happy life, had it not been for a serpent who had fallen in love with her, and was constantly annoying her by his presence. Her servants had orders to drive him away as often as he appeared; but as they were careless, and the serpent very sly, it sometimes happened that he was able to slip past them, and to frighten the princess by appearing before her. One day she was seated in her room, playing on her favourite musical instrument, when she felt something gliding up her sash, and saw her enemy making his way to kiss her cheek. She shrieked and threw herself backwards, and Gon, who had been curled up on a stool at her feet, understood her terror, and with one bound seized the snake by his neck. He gave him one bite and one shake, and flung him on the ground, where he lay, never to worry the princess any more. Then she took Gon in her arms, and praised and caressed him, and saw that he had the nicest bits to eat, and the softest mats to lie on; and he would have had nothing in the world to wish for if only he could have seen Koma again. Time passed on, and one morning Gon lay before the house door, basking in the sun. He looked lazily at the world stretched out before him, and saw in the distance a big ruffian of a cat teasing and ill-treating quite a little one. He jumped up, full of rage, and chased away the big cat, and then he turned to comfort the little one, when his heart nearly burst with joy to find that it was Koma. At first Koma did not know him again, he had grown so large and stately; but when it dawned upon her who it was, her happiness knew no bounds. And they rubbed their heads and their noses again and again, while their purring might have been heard a mile off. Paw in paw they appeared before the princess, and told her the story of their life and its sorrows. The princess wept for sympathy, and promised that they should never more be parted, but should live with her to the end of their days. By-and-bye the princess herself got married, and brought a prince to dwell in the palace in the park. And she told him all about her two cats, and how brave Gon had been, and how he had delivered her from her enemy the serpent.
And when the prince heard, he swore they should never leave them, but should go with the princess wherever she went. So it all fell out as the princess wished; and Gon and Koma had many children, and so had the princess, and they all played together, and were friends to the end of their lives. From the Japanische Marchen und Sagen, von David Brauns (Leipzig: Wilhelm Friedrich). |
La fuga d’amore del gatto
C’era una volta un gatto di meravigliosa bellezza, dal pelo soffice e scintillante come seta, e saggi occhi verdi che tutto vedevano nel buio. Si chiamava Gon e apparteneva a un maestro di musica che era così affezionato e orgoglioso di lui che non se ne sarebbe separato per nulla al mondo. Non lontano dalla casa del maestro di musica abitava una dama che possedeva una graziosissima gattina chiamata Koma. Era così cara e sbatteva le palpebre con tale grazia, mangiava la sua cena in modo tanto ordinato e, quando aveva finito, si leccava il naso rosa così delicatamente con la linguetta che la sua padrona non si stancava mai di dire:”Koma, Koma, come farei senza di te?” Un giorno accadde che i due, usciti per una passeggiata serale, si incontrassero sotto un ciliegio e in un attimo si innamorarono pazzamente l’uno dell’altra. Gon sentiva da tempo che per lui fosse giunto il momento di prendere moglie per cui le gatte del vicinato gli prestavano un’attenzione tale che lo rendeva piuttosto timido, ma non era facile da accontentare e non si curava di nessuna di loro. Ora, prima che avesse tempo di pensare, Cupido lo prese nella sua rete e fu colmo d’amore per Koma. Essa ricambiava totalmente la sua passione, ma, come una donna, vedeva difficoltà sul loro cammino e si consultò tristemente con Gon sui mezzi per superarle. Gon supplicò il suo padrone di compiere i giusti passi per acquistare Koma, ma la sua padrona non voleva separarsene. Allora al maestro di musica fu chiesto di vendere Gon alla dama, ma egli rifiutò di ascoltare qualunque proposta, così tutto rimase come prima. Alla fine l’amore della coppia crebbe a tal punto che decisero di trovare la felicità da soli e cercare fortuna insieme. Così in una notte di luna se la svignarono e si avventurarono in un mondo sconosciuto. Per tutto il giorno marciarono coraggiosamente sotto il sole finché si furono allontanati dalle loro case, e verso sera si ritrovarono in un grande parco. I vagabondi a quel punto erano accaldati e stanchi, l’erba sembrava così soffice e invitante e gli alberi proiettavano ombre tanto fresche quando improvvisamente in quel Paradiso apparve un orco, nelle sembianze di un grosso, grosso cane! Esso venne a balzi davanti a loro mostrando i denti e Koma strillò e si arrampicò su un ciliegio. Gon rimase audacemente a terra e si preparò a dare battaglia perché sentiva su di sé lo sguardo di Koma e non poteva correre via. Ma, ahimè, il suo coraggio non gli servì a niente una volta che il suo nenico l’ebbe toccato perché era grosso, potente e ferocissimo. Dal suo ramo sull’albero Koma vide tutto e gridò con tutte le proprie forze, sperando che qualcuno udisse e accorresse in aiuto. Fortunatamente un servitore della principessa alla quale apparteneva il parco stava passando di lì e respinse il cane, poi prendendo Gon tra le braccia, lo portò alla sua padrona. Così la povera piccola Koma fu lasciata sola, mentre Gon fu portato via pieno di preoccupazione, non sapendo per niente che fare. Tutta l’attenzione della principessa, che era lieta della sua bellezza e delle sue graziose maniere, non lo consolava, ma non essendo avvezzo a lottare contro la sorte, poteva solo aspettare e vedere che cosa sarebbe avvenuto. La principessa, la nuova padrona di Gon, era così buona e gentile che tutti l’amavano e avrebbe avuto una vita felice se non fosse stato per un serpente che si era innamorato di lei e l’angustiava costantemente con la sua presenza. I suoi servi avevano l’ordine di cacciarlo via ogni volta in cui compariva, ma siccome erano sbadati e il serpente assai scaltro, accadeva spesso che riuscisse a sfuggire loro e a spaventare la principessa apparendole innanzi. Un giorno era seduta nella sua stanza, suonando il suo strumento preferito, quando sentì qualcosa strisciare sulla sua fusciacca e vide il suo nemico che cercava il modo di baciarle una guancia. La principessa strillò e si lanciò indietro; Gon, che stava acciambellato su uno sgabello ai suoi piedi, comprese il suo terrore e con un balzo afferrò il serpente per il collo. Gli diede un morso e uno strattone, scagliandolo sul pavimento dove giacque, senza più turbare la principessa. Allora lei prese tra le braccia Gon e lo elogiò e lo accarezzo, facendo in modo che avesse i più teneri bocconcini da mangiare e i più soffici tappeti sui quali giacere; ma esso non avrebbe avuto niente altro da desiderare al mondo se avesse potuto vedere di nuovo Koma. Il tempo passava e una mattina Gon era sdraiato davanti alla porta di casa, crogiolandosi al sole. Osservava pigramente laparte di mondo davanti a lui e vide in lontananza un grosso delinquente di un gatto che prendeva in giro e tormentava uno più piccolo. Balzò, pieno di rabbia, e lo cacciò poi tornò a confortare il gattino, quando il suo cuore quasi scoppiò di gioia scoprendo che si trattava di Koma. Da principio Koma non lo riconobbe, era diventato così grosso e imponente, ma quando le rivelò chi fosse, la sua felicità non ebbe limiti. Strofinarono le teste e i nasi ripetutamente mentre facevano le fusa tanto che avrebbero potuto sentirli a un miglio di distanza. Zampa nella zampa comparvero davanti alla principessa, le raccontarono la storia delle loro vite e i loro dolori. La principessa pianse di compassione e promise che non sarebbe stati mai più divisi e che sarebbero vissuti con lei fino alla fine dei loro giorni. A proposit, la principessa stessa si sposò e condusse un principe nel palazzo nel parco. Gli raccontò tutto sui due gatti, come fosse stato coraggioso Gon e in che modo l’avesse liberata dal serpente suo nemico.
Quando il principe udì, giurò che non li avrebbero mai lasciati e avrebbero seguito la principessa ovunque lei andasse. Così tutto avvenne secondo i desideri della principessa; Gon e Koma ebbero molti piccoli, ne ebbe anche la principessa e giocarono tutti insieme, rimanendo amici fino alla fine delle loro vite. Versione inglese tratta dalla raccolta tedesca curata da David Brauns: Japanische Marchen und Sagen, , Edizioni Wilhelm Friedrich, Lipsia, 1885. Qui è possibile sentire una versione audio del testo inglese raccolto da Andrew Lang.
(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola) |