Le favole di Lang LIBRO BLU |
Aladdin and the Wonderful Lamp
There once lived a poor tailor, who had a son called Aladdin, a careless, idle boy who would do nothing but play ball all day long in the streets with little idle boys like himself. This so grieved the father that he died; yet, in spite of his mother's tears and prayers, Aladdin did not mend his ways. One day, when he was playing in the streets as usual, a stranger asked him his age, and if he was not the son of Mustapha the tailor. "I am, sir," replied Aladdin; "but he died a long while ago." On this the stranger, who was a famous African magician, fell on his neck and kissed him, saying, "I am your uncle, and knew you from your likeness to my brother. Go to your mother and tell her I am coming." Aladdin ran home and told his mother of his newly found uncle. "Indeed, child," she said, "your father had a brother, but I always thought he was dead." However, she prepared supper, and bade Aladdin seek his uncle, who came laden with wine and fruit. He presently fell down and kissed the place where Mustapha used to sit, bidding Aladdin's mother not to be surprised at not having seen him before, as he had been forty years out of the country. He then turned to Aladdin, and asked him his trade, at which the boy hung his head, while his mother burst into tears. On learning that Aladdin was idle and would learn no trade, he offered to take a shop for him and stock it with merchandise. Next day he bought Aladdin a fine suit of clothes and took him all over the city, showing him the sights, and brought him home at nightfall to his mother, who was overjoyed to see her son so fine. The next day the magician led Aladdin into some beautiful gardens a long way outside the city gates. They sat down by a fountain and the magician pulled a cake from his girdle, which he divided between them. They then journeyed onward till they almost reached the mountains. Aladdin was so tired that he begged to go back, but the magician beguiled him with pleasant stories, and led him on in spite of himself. At last they came to two mountains divided by a narrow valley. "We will go no farther," said the false uncle. "I will show you something wonderful; only do you gather up sticks while I kindle a fire." When it was lit the magician threw on it a powder he had about him, at the same time saying some magical words. The earth trembled a little and opened in front of them, disclosing a square flat stone with a brass ring in the middle to raise it by. Aladdin tried to run away, but the magician caught him and gave him a blow that knocked him down. "What have I done, uncle?" he said piteously; whereupon the magician said more kindly: "Fear nothing, but obey me. Beneath this stone lies a treasure which is to be yours, and no one else may touch it, so you must do exactly as I tell you." At the word treasure Aladdin forgot his fears, and grasped the ring as he was told, saying the names of his father and grandfather. The stone came up quite easily, and some steps appeared. "Go down," said the magician; "at the foot of those steps you will find an open door leading into three large halls. Tuck up your gown and go through them without touching anything, or you will die instantly. These halls lead into a garden of fine fruit trees. Walk on until you come to a niche in a terrace where stands a lighted lamp. Pour out the oil it contains, and bring it to me." He drew a ring from his finger and gave it to Aladdin, bidding him prosper. Aladdin found everything as the magician had said, gathered some fruit off the trees, and, having got the lamp, arrived at the mouth of the cave. The magician cried out in a great hurry: "Make haste and give me the lamp." This Aladdin refused to do until he was out of the cave. The magician flew into a terrible passion, and throwing some more powder on to the fire, he said something, and the stone rolled back into its place. The magician left Persia for ever, which plainly showed that he was no uncle of Aladdin's, but a cunning magician, who had read in his magic books of a wonderful lamp, which would make him the most powerful man in the world. Though he alone knew where to find it, he could only receive it from the hand of another. He had picked out the foolish Aladdin for this purpose, intending to get the lamp and kill him afterward. For two days Aladdin remained in the dark, crying and lamenting. At last he clasped his hands in prayer, and in so doing rubbed the ring, which the magician had forgotten to take from him. Immediately an enormous and frightful genie rose out of the earth, saying: "What wouldst thou with me? I am the Slave of the Ring, and will obey thee in all things." Aladdin fearlessly replied: "Deliver me from this place!" whereupon the earth opened, and he found himself outside. As soon as his eyes could bear the light he went home, but fainted on the threshold. When he came to himself he told his mother what had passed, and showed her the lamp and the fruits he had gathered in the garden, which were, in reality, precious stones. He then asked for some food. "Alas! child," she said, "I have nothing in the house, but I have spun a little cotton and will go and sell it." Aladdin bade her keep her cotton, for he would sell the lamp instead. As it was very dirty she began to rub it, that it might fetch a higher price. Instantly a hideous genie appeared, and asked what she would have. She fainted away, but Aladdin, snatching the lamp, said boldly: "Fetch me something to eat!" The genie returned with a silver bowl, twelve silver plates containing rich meats, two silver cups, and two bottles of wine. Aladdin's mother, when she came to herself, said: "Whence comes this splendid feast?" "Ask not, but eat," replied Aladdin. So they sat at breakfast till it was dinner-time, and Aladdin told his mother about the lamp. She begged him to sell it, and have nothing to do with devils. "No," said Aladdin, "since chance hath made us aware of its virtues, we will use it, and the ring likewise, which I shall always wear on my finger." When they had eaten all the genie had brought, Aladdin sold one of the silver plates, and so on until none were left. He then had recourse to the genie, who gave him another set of plates, and thus they lived for many years. One day Aladdin heard an order from the Sultan proclaimed that everyone was to stay at home and close his shutters while the Princess, his daughter, went to and from the bath. Aladdin was seized by a desire to see her face, which was very difficult, as she always went veiled. He hid himself behind the door of the bath, and peeped through a chink. The Princess lifted her veil as she went in, and looked so eautiful that Aladdin fell in love with her at first sight. He went home so changed that his mother was frightened. He told her he loved the Princess so deeply that he could not live without her, and meant to ask her in marriage of her father. His mother, on hearing this, burst out laughing, but Aladdin at last prevailed upon her to go before the Sultan and carry his request. She fetched a napkin and laid in it the magic fruits from the enchanted garden, which sparkled and shone like the most beautiful jewels. She took these with her to please the Sultan, and set out, trusting in the lamp. The Grand Vizier and the lords of council had just gone in as she entered the hall and placed herself in front of the Sultan. He, however, took no notice of her. She went every day for a week, and stood in the same place. When the council broke up on the sixth day the Sultan said to his Vizier: "I see a certain woman in the audience-chamber every day carrying something in a napkin. Call her next time, that I may find out what she wants." Next day, at a sign from the Vizier, she went up to the foot of the throne and remained kneeling till the Sultan said to her: "Rise, good woman, and tell me what you want." She hesitated, so the Sultan sent away all but the Vizier, and bade her speak frankly, promising to forgive her beforehand for anything she might say. She then told him of her son's violent love for the Princess. "I prayed him to forget her," she said, "but in vain; he threatened to do some desperate deed if I refused to go and ask your Majesty for the hand of the Princess. Now I pray you to forgive not me alone, but my son Aladdin." The Sultan asked her kindly what she had in the napkin, whereupon she unfolded the jewels and presented them. He was thunderstruck, and turning to the Vizier said: "What sayest thou? Ought I not to bestow the Princess on one who values her at such a price?" The Vizier, who wanted her for his own son, begged the Sultan to withhold her for three months, in the course of which he hoped his son would contrive to make him a richer present. The Sultan granted this, and told Aladdin's mother that, though he consented to the marriage, she must not appear before him again for three months. Aladdin waited patiently for nearly three months, but after two had elapsed his mother, going into the city to buy oil, found every one rejoicing, and asked what was going on. "Do you not know," was the answer, "that the son of the Grand Vizier is to marry the Sultan's daughter to-night?" Breathless, she ran and told Aladdin, who was overwhelmed at first, but presently bethought him of the lamp. He rubbed it, and the genie appeared, saying, "What is thy will?" Aladdin replied: "The Sultan, as thou knowest, has broken his promise to me, and the Vizier's son is to have the Princess. My command is that to-night you bring hither the bride and bridegroom." "Master, I obey," said the genie. Aladdin then went to his chamber, where, sure enough, at midnight the genie transported the bed containing the Vizier's son and the Princess. "Take this new-married man," he said, "and put him outside in the cold, and return at daybreak." Whereupon the genie took the Vizier's son out of bed, leaving Aladdin with the Princess. "Fear nothing," Aladdin said to her; "you are my wife, promised to me by your unjust father, and no harm shall come to you." The Princess was too frightened to speak, and passed the most miserable night of her life, while Aladdin lay down beside her and slept soundly. At the appointed hour the genie fetched in the shivering bridegroom, laid him in his place, and transported the bed back to the palace. Presently the Sultan came to wish his daughter good-morning. The unhappy Vizier's son jumped up and hid himself, while the Princess would not say a word, and was very sorrowful. The Sultan sent her mother to her, who said: "How comes it, child, that you will not speak to your father? What has happened?" The Princess sighed deeply, and at last told her mother how, during the night, the bed had been carried into some strange house, and what had passed there. Her mother did not believe her in the least, but bade her rise and consider it an idle dream. The following night exactly the same thing happened, and next morning, on the Princess's refusal to speak, the Sultan threatened to cut off her head. She then confessed all, bidding him to ask the Vizier's son if it were not so. The Sultan told the Vizier to ask his son, who owned the truth, adding that, dearly as he loved the Princess, he had rather die than go through another such fearful night, and wished to be separated from her. His wish was granted, and there was an end to feasting and rejoicing. When the three months were over, Aladdin sent his mother to remind the Sultan of his promise. She stood in the same place as before, and the Sultan, who had forgotten Aladdin, at once remembered him, and sent for her. On seeing her poverty the Sultan felt less inclined than ever to keep his word, and asked his Vizier's advice, who counselled him to set so high a value on the Princess that no man living could come up to it. The Sultan then turned to Aladdin's mother, saying: "Good woman, a Sultan must remember his promises, and I will remember mine, but your son must first send me forty basins of gold brimful of jewels, carried by forty black slaves, led by as many white ones, splendidly dressed. Tell him that I await his answer." The mother of Aladdin bowed low and went home, thinking all was lost. She gave Aladdin the message, adding: "He may wait long enough for your answer!" "Not so long, mother, as you think," her son replied. "I would do a great deal more than that for the Princess." He summoned the genie, and in a few moments the eighty slaves arrived, and filled up the small house and garden. Aladdin made them set out to the palace, two and two, followed by his mother. They were so richly dressed, with such splendid jewels in their girdles, that everyone crowded to see them and the basins of gold they carried on their heads. They entered the palace, and, after kneeling before the Sultan, stood in a half-circle round the throne with their arms crossed, while Aladdin's mother presented them to the Sultan. He hesitated no longer, but said: "Good woman, return and tell your son that I wait for him with open arms." She lost no time in telling Aladdin, bidding him make haste. But Aladdin first called the genie. "I want a scented bath," he said, "a richly embroidered habit, a horse surpassing the Sultan's, and twenty slaves to attend me. Besides this, six slaves, beautifully dressed, to wait on my other; and lastly, ten thousand pieces of gold in ten purses." No sooner said than done. Aladdin mounted his horse and passed through the streets, the slaves strewing gold as they went. Those who had played with him in his childhood knew him not, he had grown so handsome. When the Sultan saw him he came down from his throne, embraced him, and led him into a hall where a feast was spread, intending to marry him to the Princess that very day. But Aladdin refused, saying, "I must build a palace fit for her," and took his leave. Once home, he said to the genie: "Build me a palace of the finest marble, set with jasper, agate, and other precious stones. In the middle you shall build me a large hall with a dome, its four walls of massy gold and silver, each having six windows, whose lattices, all except one which is to be left unfinished, must be set with diamonds and rubies. There must be stables and horses and grooms and slaves; go and see about it!" The palace was finished by the next day, and the genie carried him there and showed him all his orders faithfully carried out, even to the laying of a velvet carpet from Aladdin's palace to the Sultan's. Aladdin's mother then dressed herself carefully, and walked to the palace with her slaves, while he followed her on horseback. The Sultan sent musicians with trumpets and cymbals to meet them, so that the air resounded with music and cheers. She was taken to the Princess, who saluted her and treated her with great honor. At night the Princess said good-by to her father, and set out on the carpet for Aladdin's palace, with his mother at her side, and followed by the hundred slaves. She was charmed at the sight of Aladdin, who ran to receive her. "Princess," he said, "blame your beauty for my boldness if I have displeased you." She told him that, having seen him, she willingly obeyed her father in this matter. After the wedding had taken place Aladdin led her into the hall, where a feast was spread, and she supped with him, after which they danced till midnight. Next day Aladdin invited the Sultan to see the palace. On entering the hall with the four-and-twenty windows, with their rubies, diamonds, and emeralds, he cried: "It is a world's wonder! There is only one thing that surprises me. Was it by accident that one window was left unfinished?" "No, sir, by design," returned Aladdin. "I wished your Majesty to have the glory of finishing this palace." The Sultan was pleased, and sent for the best jewelers in the city. He showed them the unfinished window, and bade them fit it up like the others. "Sir," replied their spokesman, "we cannot find jewels enough." The Sultan had his own fetched, which they soon used, but to no purpose, for in a month's time the work was not half done. Aladdin, knowing that their task was vain, bade them undo their work and carry the jewels back, and the genie finished the window at his command. The Sultan was surprised to receive his jewels again, and visited Aladdin, who showed him the window finished. The Sultan embraced him, the envious Vizier meanwhile hinting that it was the work of enchantment. Aladdin had won the hearts of the people by his gentle bearing. He was made captain of the Sultan's armies, and won several battles for him, but remained modest and courteous as before, and lived thus in peace and content for several years. But far away in Africa the magician remembered Aladdin, and by his magic arts discovered that Aladdin, instead of perishing miserably in the cave, had escaped, and had married a princess, with whom he was living in great honor and wealth. He knew that the poor tailor's son could only have accomplished this by means of the lamp, and traveled night and day until he reached the capital of China, bent on Aladdin's ruin. As he passed through the town he heard people talking everywhere about a marvellous palace. "Forgive my ignorance," he asked, "what is this palace you speak Of?" "Have you not heard of Prince Aladdin's palace," was the reply, "the greatest wonder of the world? I will direct you if you have a mind to see it." The magician thanked him who spoke, and having seen the palace, knew that it had been raised by the Genie of the Lamp, and became half mad with rage. He determined to get hold of the lamp, and again plunge Aladdin into the deepest poverty. Unluckily, Aladdin had gone a-hunting for eight days, which gave the magician plenty of time. He bought a dozen copper lamps, put them into a basket, and went to the palace, crying: "New lamps for old!" followed by a jeering crowd. The Princess, sitting in the hall of four-and-twenty windows, sent a slave to find out what the noise was about, who came back laughing, so that the Princess scolded her. "Madam," replied the slave, "who can help laughing to see an old fool offering to exchange fine new lamps for old ones?" Another slave, hearing this, said: "There is an old one on the cornice there which he can have." Now this was the magic lamp, which Aladdin had left there, as he could not take it out hunting with him. The Princess, not knowing its value, laughingly bade the slave take it and make the exchange. She went and said to the magician: "Give me a new lamp for this." He snatched it and bade the slave take her choice, amid the jeers of the crowd. Little he cared, but left off crying his lamps, and went out of the city gates to a lonely place, where he remained till nightfall, when he pulled out the lamp and rubbed it. The genie appeared, and at the magician's command carried him, together with the palace and the Princess in it, to a lonely place in Africa. Next morning the Sultan looked out of the window toward Aladdin's palace and rubbed his eyes, for it was gone. He sent for the Vizier and asked what had become of the palace. The Vizier looked out too, and was lost in astonishment. He again put it down to enchantment, and this time the Sultan believed him, and sent thirty men on horseback to fetch Aladdin in chains. They met him riding home, bound him, and forced him to go with them on foot. The people, however, who loved him, followed, armed, to see that he came to no harm. He was carried before the Sultan, who ordered the executioner to cut off his head. The executioner made Aladdin kneel down, bandaged his eyes, and raised his scimitar to strike. At that instant the Vizier, who saw that the crowd had forced their way into the courtyard and were scaling the walls to rescue Aladdin, called to the executioner to stay his hand. The people, indeed, looked so threatening that the Sultan gave way and ordered Aladdin to be unbound, and pardoned him in the sight of the crowd. Aladdin now begged to know what he had done. "False wretch!" said the Sultan, "come thither," and showed him from the window the place where his palace had stood. Aladdin was so amazed that he could not say a word. "Where is my palace and my daughter?" demanded the Sultan. "For the first I am not so deeply concerned, but my daughter I must have, and you must find her or lose your head." Aladdin begged for forty days in which to find her, promising, if he failed, to return and suffer death at the Sultan's pleasure. His prayer was granted, and he went forth sadly from the Sultan's presence. For three days he wandered about like a madman, asking everyone what had become of his palace, but they only laughed and pitied him. He came to the banks of a river, and knelt down to say his prayers before throwing himself in. In so doing he rubbed the magic ring he still wore. The genie he had seen in the cave appeared, and asked his will. "Save my life, genie," said Aladdin, "bring my palace back." "That is not in my power," said the genie; "I am only the Slave of the Ring; you must ask him of the lamp." "Even so," said Aladdin, "but thou canst take me to the palace, and set me down under my dear wife's window." He at once found himself in Africa, under the window of the Princess, and fell asleep out of sheer weariness. He was awakened by the singing of the birds, and his heart was lighter. He saw plainly that all his misfortunes were owing to the loss of the lamp, and vainly wondered who had robbed him of it. That morning the Princess rose earlier than she had done since she had been carried into Africa by the magician, whose company she was forced to endure once a day. She, however, treated him so harshly that he dared not live there altogether. As she was dressing, one of her women looked out and saw Aladdin. The Princess ran and opened the window, and at the noise she made Aladdin looked up. She called to him to come to her, and great was the joy of these lovers at seeing each other again. After he had kissed her Aladdin said: "I beg of you, Princess, in God's name, before we speak of anything else, for your own sake and mine, tell me that has become of an old lamp I left on the cornice in the hall of four-and-twenty windows, when I went a-hunting." "Alas!" she said, "I am the innocent cause of our sorrows," and told him of the exchange of the lamp. "Now I know," cried Aladdin, "that we have to thank the African magician for this! Where is the lamp?" "He carries it about with him," said the Princess. "I know, for he pulled it out of his breast to show me. He wishes me to break my faith with you and marry him, saying that you were beheaded by my father's command. He is for ever speaking ill of you but I only reply by my tears. If I persist, I doubt not but he will use violence." Aladdin comforted her, and left her for a while. He changed clothes with the first person he met in the town, and having bought a certain powder, returned to the Princess, who let him in by a little side door. "Put on your most beautiful dress," he said to her "and receive the magician with smiles, leading him to believe that you have forgotten me. Invite him to sup with you, and say you wish to taste the wine of his country. He will go for some and while he is gone I will tell you what to do." She listened carefully to Aladdin and when he left she arrayed herself gaily for the first time since she left China. She put on a girdle and head-dress of diamonds, and, seeing in a glass that she was more beautiful than ever, received the magician, saying, to his great amazement: "I have made up my mind that Aladdin is dead, and that all my tears will not bring him back to me, so I am resolved to mourn no more, and have therefore invited you to sup with me; but I am tired of the wines of China, and would fain taste those of Africa." The magician flew to his cellar, and the Princess put the powder Aladdin had given her in her cup. When he returned she asked him to drink her health in the wine of Africa, handing him her cup in exchange for his, as a sign she was reconciled to him. Before drinking the magician made her a speech in praise of her beauty, but the Princess cut him short, saying: "Let us drink first, and you shall say what you will afterward." She set her cup to her lips and kept it there, while the magician drained his to the dregs and fell back lifeless. The Princess then opened the oor to Aladdin, and flung her arms round his neck; but Aladdin put her away, bidding her leave him, as he had more to do. He then went to the dead magician, took the lamp out of his vest, and bade the genie carry the palace and all in it back to China. This was done, and the Princess in her chamber only felt two little shocks, and little thought she was at home again. The Sultan, who was sitting in his closet, mourning for his lost daughter, happened to look up, and rubbed his eyes, for there stood the palace as before! He hastened thither, and Aladdin received him in the hall of the four-and-twenty windows, with the Princess at his side. Aladdin told him what had happened, and showed him the dead body of the magician, that he might believe. A ten days' feast was proclaimed, and it seemed as if Aladdin might now live the rest of his life in peace; but it was not to be. The African magician had a younger brother, who was, if possible, more wicked and more cunning than himself. He traveled to China to avenge his brother's death, and went to visit a pious woman called Fatima, thinking she might be of use to him. He entered her cell and clapped a dagger to her breast, telling her to rise and do his bidding on pain of death. He changed clothes with her, colored his face like hers, put on her veil, and murdered her, that she might tell no tales. Then he went toward the palace of Aladdin, and all the people, thinking he was the holy woman, gathered round him, kissing his hands and begging his blessing. When he got to the palace there was such a noise going on round him that the Princess bade her slave look out of the window and ask what was the matter. The slave said it was the holy woman, curing people by her touch of their ailments, whereupon the Princess, who had long desired to see Fatima, sent for her. On coming to the Princess the magician offered up a prayer for her health and prosperity. When he had done the Princess made him sit by her, and begged him to stay with her always. The false Fatima, who wished for nothing better, consented, but kept his veil down for fear of discovery. The Princess showed him the hall, and asked him what he thought of it. "It is truly beautiful," said the false Fatima. "In my mind it wants but one thing." "And what is that?" said the Princess. "If only a roc’s egg," replied he, "were hung up from the middle of this dome, it would be the wonder of the world." After this the Princess could think of nothing but the roc's egg, and when Aladdin returned from hunting he found her in a very ill humor. He begged to know what was amiss, and she told him that all her pleasure in the hall was spoiled for the want of a roc's egg hanging from the dome. "If that is all," replied Aladdin, "you shall soon be happy." He left her and rubbed the lamp, and when the genie appeared commanded him to bring a roc's egg. The genie gave such a loud and terrible shriek that the hall shook. "Wretch!" he cried, "is it not enough that I have done everything for you, but you must command me to bring my master and hang him up in the midst of this dome? You and your wife and your palace deserve to be burnt to ashes, but that this request does not come from you, but from the brother of the African magician, whom you destroyed. He is now in your palace disguised as the holy woman—whom he murdered. He it was who put that wish into your wife's head. Take care of yourself, for he means to kill you." So saying, the genie disappeared. Aladdin went back to the Princess, saying his head ached, and requesting that the holy Fatima should be fetched to lay her hands on it. But when the magician came near, Aladdin, seizing his dagger, pierced him to the heart. "What have you done?" cried the Princess. "You have killed the holy woman!" "Not so," replied Aladdin, "but a wicked magician," and told her of how she had been deceived. After this Aladdin and his wife lived in peace. He succeeded the Sultan when he died, and reigned for many years, leaving behind him a long line of kings. Arabian Nights. |
Aladino e la lampada meravigliosa
C’era una volta un povero sarto che aveva un figlio di nome Aladino, un ragazzo trascurato e pigro che non faceva altro che giocare a palla tutto il giorno per le strade con ragazzini pigri come lui. Ciò addolorava tanto il padre che ne morì; eppure, nonostante le lacrime e le preghiere della madre, Aladino non si ravvedeva. Un giorno, mentre stava giocando come il solito per strada, uno straniero gli chiese l’età e se fosse il figlio di Mustafà il sarto. Aladino rispose: “Sì, signore, sono io, ma è morto da tanto tempo.” A queste parole lo straniero, che era un famoso mago africano, gli si gettò al collo e lo baciò, dicendo: “Sono tuo zio, e ti ho riconosciuto per la somiglianza con mio fratello. Va’ da tua madre e dille che sto arrivando.” Aladino corse a casa e raccontò a sua madre dello zio appena scoperto. Lei disse: “In effetti, bambino mio, tuo padre aveva un fratello, ma ho sempre pensato che fosse morto.” In ogni modo preparò la cena e mandò il figlio a cercare lo zio, il quale giunse carico di vino e di frutta e subito s’inginocchiò a baciare il posto in cui Mustafà era solito sedersi, dicendo alla madre di Aladino di non essere sorpresa se non lo aveva visto prima perché era stato lontano dal paese per quarant’anni. Poi si rivolse ad Aladino e gli chiese della sua occupazione, al che il ragazzo chinò la testa mentre sua madre scoppiava in lacrime. Apprendendo che Aladino era pigro e non aveva imparato un mestiere, si offrì di aprirgli un negozio e di rifornirlo di mercanzia. Il giorno successivo comprò per Aladino un abito pregiato, lo condusse per la città, mostrandogliene le vedute, e a notte fonda lo riportò a casa da sua madre, la quale fu felicissima di vedere il figlio così elegante. Il giorno seguente il mago condusse Aladino in alcuni magnifici giardini molto distanti dalle porte della città. Sedettero ai piedi di una fontana e il mago estrasse dalla cintura una torta che divise tra di loro. Poi proseguirono il viaggio finché raggiunsero le montagne. Aladino era così stanco che lo pegò di tornare indietro, ma il mago lo abbindolò con piacevoli storielle e lo teneva in pugno suo malgrado. Alla fine giunsero nel luogo in cui due montagne erano divise da una stretta vallata. “Non andremo oltre,” disse il falso zio. “Ti mostrerò qualcosa di meraviglioso; devi solo raccogliere ramoscelli mentre accendo il fuoco.” Quando fu acceso il mago vi gettò sopra una polvere che aveva con sé e nel medesimo tempo pronunciò alcune parole magiche. La terra tremò e si aprì davanti a loro, svelando una piatta pietra squadrata al centro della quale era infisso un anello d’ottone. Aladino tentò di scappare, ma il mago lo afferrò e gli dette un colpo che lo fece cadere. “Che cosa ho fatto, zio?” gli chiese in tono lamentoso; al che il mago gli disse più gentilmente: “Non aver paura di nulla, obbediscimi soltanto. Sotto questa pietra c’è un tesoro che ti appartiene e nessun altro può toccarlo, ma devi fare esattamente ciò che ti dico.” Alla parola tesoro Aladino dimenticò la paura e afferrò l’anello come gli era stato detto, pronunciando il nome di suo padre e di suo nonno. La pietra si sollevò facilmente e apparvero alcuni gradini. Il mago disse: “Scendi e ai piedi di quegli scalini troverai una porta aperta che ti condurrà in tre grandi sale. Rimboccati il camiciotto e passa attraverso di esse senza toccare niente, oppure morirai all’istante. Quelle sale conducono in un giardino di eccellenti alberi da frutta. Cammina finché giungerai presso una nicchia in una terrazza in cui si trova una lampada accesa. Versa l’olio che contiene e portamela.” Si sfilò un anello dal dito e lo diede ad Aladino, augurandogli di avere successo. Aladino trovò tutto come gli aveva detto il mago, raccolse alcuni frutti dagli alberi, e, presa la lampada, giunse all’imboccatura della caverna. Il mago gli gridò con gran premura: ”Sbrigati e dammi la lampada.” Aladino si rifiutò di farlo finché non fosse uscito dalla caverna. Il mago ebbe un accesso di collera e, gettando un po’ di polvere sul fuoco, pronunciò qualcosa e la pietra tornò al proprio posto. Il mago lasciò la Persia per sempre, avendo dimostrato ampiamente di non essere lo zio di Aladino, ma uno scaltro mago che aveva letto in uno dei suoi libri magici di una lampada meravigliosa che avrebbe fatto di lui l’uomo più potente del mondo. Sebbene solo lui sapesse dove trovarla, avrebbe potuto riceverla solo dalle mani di un altro. Aveva scelto lo sciocco Aladino per il proprio scopo, con l’intenzione di ottenere la lampada e poi di ucciderlo. Aladino rimase per due giorni al buio, piangendo e lamentandosi. Alla fine unì le mani in preghiera e, così facendo, strofinò l’anello che il mago di era dimenticato di riprendergli. Immediatamente un enorme e spaventoso genio comparve dalla terra, dicendo: “Che cosa vorresti da me? Sono lo Schiavo dell’Anello e ti obbedirò in ogni cosa.” Aladino rispose intrepidamente: “Liberami da questo luogo!” Al che la terra si aprì e lui si trovò all’esterno. Appena i suoi occhi si furono abituati alla luce, tornò a casa, ma svenne sulla soglia. Quando tornò in sé, raccontò alla madre ciò che gli era accaduto e le mostrò la lampada e i frutti che aveva raccolto nel giardino i quali, in realtà, erano pietre preziose. Poi le chiese un po’ di cibo. Lei disse: “Ahimè, figlio, in casa non ho niente, ma ho filato un po’ di cotone e andrò a venderlo.” Aladino le suggerì di tenersi il cotone, perché invece avrebbe venduto la lampada. Siccome era assai sporca, lei cominciò a strofinarla, per poterne chiede un prezzo più alto. Immediatamente apparve un orribile genio e le chiese che cosa volesse. La donna svenne, ma Aladino, afferrando la lampada, disse sfacciatamente: “Procurami qualcosa da mangiare!” il genio tornò con una ciotola d’argento, dodici piatti d’argento che contenevano carni in abbondanza, due coppe d’argento e due bottiglie di vino. Quando la madre di Aladino tornò in sé, disse: “Da dove proviene questo splendido banchetto?” “Non chiedere e mangia.” replicò Aladino. Così sedettero a colazione fino a quando fu ora della cena, e Aladino raccontò della lampada a sua madre. Lei lo pregò di venderla, perché non avessero nulla a che fare con i demoni. “No,” disse Aladino, “giacché la sorte ci ha fatto conoscere le sue virtù, la useremo, e altrettanto l’anello, che porterò sempre al dito.” Quando ebbero mangiato tutto ciò che il genio aveva portato, Aladino vendette uno dei piatti d’argento, e così via finché non ne rimase nessuno. Poi ricorse al genio, che gli dette un’altra serie di piatti, e così vissero per molti anni. Un giorno Aladino sentì un ordine del Sultano che proclamava che ognuno rimanesse in casa e chiudesse le persiane mentre la Principessa sua figlia andava ai bagni e ne tornava. Aladino fu colto dal desiderio di vedere il suo volto, cosa assai difficile dal momento che era sempre velata. Si nascose dietro la porta dei bagni e spiò attraverso una fessura. La Principessa sollevò il velo appena entrata e apparve talmente bella che Aladino si innamorò di lei a prima vista. Tornò a casa così mutato che sua madre ne fu spaventata. Le disse che amava così intensamente la Principessa da non poter vivere senza di lei, e che intendeva chiederla in moglie a suo padre. La madre, sentendo ciò, scoppiò a ridere, ma infine Aladino la convinse ad andare al cospetto del Sultano e a presentare la sua richiesta. Lei andò a prendere un tovagliolo e vi depose i frutti magici del giardino incantato, che brillavano e splendevano come i più bei gioielli. Li portò con sé per compiacere il Sultano, e avviandosi, confidava nella lampada. Il Gran Visir e i signori del consiglio erano appena arrivati quando lei entrò nella sala e si mise di fronte al Sultano. Egli, tuttavia, non badava a lei. Andò ogni giorno per una settimana, e stava sempre al medesimo posto. Quando il consiglio si sciolse il sesto giorno, il Sultano disse al Visir: “Ogni giorno nella sala delle udienze vedo una certa donna che porta qualcosa in un tovagliolo. La prossima volta chiamala, affinché io possa scoprire che cosa vuole.” Il giorno seguente, ad un cenno del Visir, si recò ai piedi del trono e rimase in ginocchio finché il Sultano le disse: “Alzati, buona donna, e dimmi che cosa vuoi.” Lei esitava, così il Sultano mandò via tutti tranne il Visir e la invitò a parlare francamente, promettendole in anticipo di perdonarla per qualunque cosa avesse detto. Allora gli raccontò dell’intenso amore del figlio per la Principessa. “L’ho pregato di dimenticarla,” disse, “ma invano; ha minacciato di compiere un gesto disperato se mi fossi rifiutata di venire a chiedere a vostra Maestà la mano della Principessa. Ora vi prego di perdonare non solo me, ma anche mio figlio Aladino.” Il Sultano le chiese gentilmente che cosa avesse nel tovagliolo, al che lei spiegò i gioielli e li presentò. Egli rimase sbalordito e, rivolgendosi al Visir, disse: “Che ne dici? Potrei non concedere la Principessa a uno che la stima a tal prezzo?” il Visir, il quale la voleva per il proprio figlio, pregò il Sultano di negargliela per tre mesi, durante i quali sperava che il proprio figlio sarebbe riuscito a fargli un dono ancora più ricco. Il Sultano lo concesse e disse alla madre di Aladino che, sebbene acconsentisse al matrimonio, lei non doveva comparirgli davanti ancora per tre mesi. Aladino attese pazientemente per quasi tre mesi, ma dopo che ne erano trascorsi due sua madre, andando in città ad acquistare l’olio, si accorsi che tutti esultavano, e chiese che cosa stesse accadendo. La risposta fu: “Non sai che stanotte il figlio del Gran Visir sta per sposare la figlia del Sultano?” Ansimando, corse a casa e lo raccontò ad Aladino, che dapprima ne fu sopraffatto, ma di lì a poco si rammentò della lampada. La strofinò e il genio apparve, dicendo: “Qual è il tuo volere?” Aladino rispose: “Il Sultano, come tu sai, ha infranto la promessa che mi ha fatto, e il figlio del Visir sta per avere la principessa. Il mio ordine è che stanotte tu porti qui gli sposi.” “Obbedisco, padrone.” disse il genio. Aladino allora andò in camera dove, effettivamente, a mezzanotte il genio trasportò il letto che conteneva il figlio del Visir e la Principessa. Disse: “Prendi il novello sposo e portalo fuori al freddo, poi ritorna all’alba.” Al che il genio tirò fuori dal letto il figlio del Visir, lasciando Aladino con la Principessa. “Non temere nulla, “le disse Aladino; “tu sei mia moglie, promessa a me dal tuo iniquo padre, e nessun nmale ti sarà fatto.” La Principessa era troppo spaventata per parlare, e trascorse la peggior notte della propria vita, mentre Aladino giaceva accanto a lei e dormiva profondamente. All’ora stabilita il genio andò a prendere lo sposo intirizzito, lo mise al suo posto e trasportò indietro il letto a palazzo. Di lì a poco il Sultano venne ad augurare il buongiorno alla figlia. L’infelice figlio del Visir balzò su e si nascose, mentre la principessa non diceva una parola ed era assai afflitta. Il Sultano mandò da lei la madre, che disse. “Come mai, figlia mia, non vuoi parlare a tuo padre? Che cosa è successo?” la principessa sospirò profondamente e alla fine raccontò alla madre come, durante la notte, il letto fosse stato portato in una casa sconosciuta, e che cosa fosse accaduto là. Sua madre non le credette minimamente, ma la sollecitò ad alzarsi e a considerarlo un brutto sogno. La notte seguente accadde esattamente la medesima cosa, e il mattino successivo, al rifiuto di parlare della Principessa, il Sultano minacciò di tagliarle la testa. Allora lei confessò tutto, suggerendogli di chiedere al figlio del Visir se non fosse andata così. Il Sultano disse al Visir di parlare con il figlio, che ammise la verità, aggiungendo che, per quanto amasse teneramente la principessa, sarebbe morto piuttosto che affrontare un’altra notte così spaventosa, e desiderava essere separato da lei. Il suo desiderio fu esaudito e ciò mise fine ai festeggiamenti e all’esultanza. Quando fu scaduto il terzo mese, Aladino mandò la madre a rammentare al Sultano la promessa. Lei si mise al medesimo posto di prima e il Sultano, che si era dimenticato di Aladino, subito se lo rammentò e la mandò a chiamare. Vedendo la sua povertà il Sultano si sentì meno incline che mai a mantenere la parola, e ascoltò il suggerimento del suo Visir, che gli consigliò di chiedere per la Principessa un prezzo così alto al quale nessun uomo potesse avvicinarsi. Il Sultano allora si rivolse alla madre di Aladino, dicendo: “Buona donna, un Sultano deve mantenere le proprie promesse, e io manterrò la mia, ma tuo figlio prima deve mandarmi quaranta bacinelle d’oro traboccanti di gioielli, portate da quaranta schiavi neri, condotti da altrettanti bianchi splendidamente abbigliati. Digli che aspetto la sua risposta.” La madre di Aladino s’inchinò profondamente e tornò a casa, pensando che tutto fosse perduto. Riferì il messaggio ad Aladino, aggiungendo: “Dovrà aspettare a lungo la tua risposta!” “Non così a lungo come pensi, madre,” replicò il figlio. “Darei molto più di ciò per la principessa.” Evocò il genio e in pochi istanti arrivarono gli ottanta schiavi, e riempirono la piccola casa e il giardino. Aladino li mandò al palazzo, a due a due, seguiti da sua madre. Erano abbigliati così sfarzosamente, con gioielli tanto splendidi alla cintura, che tutti si affollavano per vedere loro e le bacinelle d’oro che portavano sulle teste. Entrarono nel palazzo e, dopo essersi inginocchiati davanti al Sultano, si disposero in semicerchio intorno al trono con le braccia incrociate, mentre la madre di Aladino li presentava al Sultano. Egli esitò un poco, ma disse: “Buona donna, ritorna e di’ a tuo figlio che lo aspetto a braccia aperte.” Lei non perse tempo nel raccontarlo ad Aladino, invitandolo ad affrettarsi. Ma Aladino prima chiamò il genio: “Voglio un bagno profumato,” disse, “un abito sontuosamente ricamato, un cavallo che superi quello del Sultano, e venti schiavi che mi assistano. Dopo di ciò, sei schiavi, splendidamente vestiti, che servano mia madre; e infine, diecimila pezzi d’oro in dieci borse.” L’aveva appena detto che fu fatto. Aladino montò a cavallo e passò per le strade, con gli schiavi che spargevano oro al suo passaggio. Coloro i quali avevano giocato con lui durante l’infanzia non lo riconobbero, tanto si era fatto bello. Quando il Sultano lo vide, scese dal trono, lo abbracciò e lo condusse nel salone in cui era stata allestita una festa, avendo egli intenzione di sposarlo alla Principessa quel medesimo giorno. Ma Aladino rifiutò, dicendo: “Prima devo costruire un palazzo degno di lei.” E prese congedo. Una volta a casa, disse al genio: “Costruiscimi un palazzo del marmo più fine, incastonato di diaspro, agata e altre pietre preziose. In mezzo mi costruirai una vasta sala con una volta dalle quattro mura di oro massiccio e d’argento, ciascuna con sei finestre delle quali tutte a graticcio eccetto una che deve essere lasciata incompiuta, ma incastonata di diamanti e di rubini. Ci devono essere stalle e cavalli e stallieri e schiavi; vai e occupatene.” Il palazzo fu terminato il giorno successive, e il genio lo condusse là e gli mostrò tutti i suoi ordini fedelmente eseguiti, fino alla posa di un tappeto di velluto dal palazzo di Aladino a quello del Sultano. Allora la madre di Aladino si vestì con cura e si avviò verso il palazzo con i suoi schiavi, mentre egli la seguiva a cavallo. Il Sultano mandò loro incontro musicisti con trombe e cembali, così che l’aria risuonava di musica e di acclamazioni. Fu condotta dalla Principessa, che la salutò e la trattò con tutti gli onori. A notte la Principessa salutò il padre e si avviò sul tappeto verso il palazzo di Aladino, con sua madre accanto e seguita da un centinaio di schiavi. Fu affascinata alla vista di Aladino, che accorse a riceverla. “Principessa,” disse, “incolpate la vostra bellezza per la mia audacia se vi ho recato dispiacere.” Lei gli disse che, avendolo visto, in questo caso obbediva volentieri a suo padre. Dopo che furono celebrate le nozze, Aladino la condusse nel salone, in cui si svolgeva una festa, e lei cenò con lui, dopodiché danzarono fino a mezzanotte. Il giorno successivo Aladino invitò il Sultano a vedere il palazzo. Entrando nel salone con le ventiquattro finestre con i loro rubini, diamanti e smeraldi, gridò: “È una meraviglia del mondo! Solo una cosa mi sorprende. È per caso che una finestra è rimasta incompleta?” “No, signore, di proposito, “ rispose Aladino “Desideravo che vostra maestà avesse il vanto del compimento di questo palazzo.” Il Sultano ne fu compiaciuto, e mandò a chiamare i migliori gioiellieri della città. Mostrò loro la finestra incompleta e ordinò che la adattassero alle altre. Il loro portavoce replicò: “Signore, non possiamo trovare abbastanza gioielli.” Il Sultano andò a prendere i propri, che essi usarono subito, ma invano, perché a distanza di un mese il lavoro non era a metà. Aladino, sapendo che il loro sforzo era vano, suggerì loro di disfare il lavoro e riportare indietro i gioielli, e al suo comando il genio terminò la finestra. Il Sultano fu sorpreso di ricevere di nuovo i propri gioielli e fece visita a Aladino, il quale gli mostrò la finestra completata. Il Sultano lo abbracciò, e nel frattempo l’invidioso Visir fece allusione al fatto che fosse opera di magia. Aladino aveva conquistato il cuore del popolo con il suo portamento garbato. Fu fatto capitano degli eserciti del Sultano e vinse diverse battaglie per lui, ma rimase modesto e gentile come prima, così visse in pace e contento per parecchi anni. Ma lontano in Africa il mago si rammentava di Aladino, e con le sue arti magiche aveva scoperto che, invece di essere morto miserevolmente nella caverna, era riuscito a salvarsi e aveva sposato una principessa, con la quale stava vivendo in grande onore e ricchezza. Sapeva che il figlio del povero sarto aveva potuto realizzare tutto ciò solo per mezzo della lampada, e viaggiò giorno e notte finché raggiunse la capitale della Cina, deciso alla rovina di Aladino. Mentre attraversava la città, sentiva dappertutto la gente parlare di un meraviglioso palazzo. “Perdonate la mia ignoranza,” disse, “che cos’è questo palazzo di cui parlate?” La risposta fu: “Non avete sentito del palazzo del Principe Aladino, la pià grande meraviglia del mondo? Vi ci indirizzeremo, se avete intenzione di vederlo.” Il mago ringraziò chi gli aveva parlato e, avendo visto il palazzo, capì che era stato eretto dal Genio della Lampada, e quasi impazzi per la rabbia. Decise di procurarsi la lampada e gettare di nuovo Aladino nella più nera miseria. Sfortunatamente, Aladino era andato a caccia per otto giorni, il che lasciò al mago una grande abbondanza di tempo. Acquistò una dozzina di lampade di rame, le mise in una borsa e andò al palazzo, gridando: “Nuove lampade in cambio di quelle vecchie!” seguito da una folla che lo derideva. La Principessa, seduta nella sala delle ventiquattro finestre, ordinò a una schiava di scoprire che cosa fosse tutto quel baccano, e quella tornò ridendo cosicché la Principessa la rimproverò. “Mia signora,” replicò la schiava, “chi non riderebbe vedendo un vecchio pazzo che offre belle lampade nuove in cambio di quelle vecchie?” Un’altra schiava, sentendo ciò, disse: “Ce n’è una vecchia che possiamo avere là su una mantovana.” Era la lampada magica che Aladino aveva lasciata là, non portandola con sé a caccia. La principessa, che non ne conosceva il valore, ordinò ridendo alla schiava di prenderla e di fare lo scambio. Lei andò e disse al mago: “Dammi una lampada nuova in cambio di questa.” Lui la afferrò e disse alla schiava di scegliere, tra i fischi della folla. Se ne curava poco, ma se ne andò reclamizzando le proprie lampade e uscì dalle porte della città dirigendosi in un luogo solitario nel quale rimase fino al calar della notte, quando estrasse la lampada e la strofinò. Apparve il genio e all’ordine del mago lo trasportò in un luogo solitario in Africa insieme con il palazzo e con la Principessa dentro. La mattina successiva il Sultano guardò dalla finestra verso il palazzo di Aladino e si stropicciò gli occhi perché era sparito. Mandò a chiamare il Visir e gli chiese che ne fosse stato del palazzo. Anche il Visir guardò e rimase attonito. Di nuovo parlò di incantesimo, stavolta il Sultano gli credette e mandò trenta uomini a cavallo a mettere in catene Aladino. Lo incontrarono che stava tornando a casa, lo legarono e lo obbligarono a seguirli a piedi. Fu trascinato davanti al Sultano che ordinò al boia di tagliargli la testa. Il boia fece inginocchiare Aladino, gli bendò gli occhi e sollevò la scimitarra per colpirlo. In quel momento il Visir, che aveva visto che a folla si stava facendo strada nel cortile e stava scalando le mura per salvare Aladino, disse al boia di fermarsi. La gente, infatti, era così minacciosa che il Sultano cedette e ordinò che Aladino fosse slegato e lo perdonò al cospetto della folla. Aladino ora pregava di sapere che cosa avesse fatto. “Infido farabutto!” disse il Sultano, “vai là,” e gli mostrò dalla finestra il luogo sul quale era sorto il palazzo. Aladino fu così stupito da non poter dire una parola. “Dove sono il mio palazzo e mia figlia?” chiese il Sultano, “del primo non mi preoccupo troppo, ma devo riavere mia figlia, e tu devi trovarla o perderai la testa.” Aladino gli chiese quaranta giorni nei quali trovarla, promettendo, se avesse fallito, di ritornare e subire la morte a piacimento del Sultano. La sua preghiera fu accolta e lui si allontanò tristemente dal cospetto del Sultano. Vagò per tre giorni come un folle, domandando a ognuno che cosa fosse stato del suo palazzo, ma essi ridevano soltanto e lo compiangevano. Arrivò in riva al fiume e s’inginocchiò a pregare prima di gettarvisi. Così facendo, strofinò l’anello magico che ancora portava. Apparve il genio che aveva veduto nella caverna e gli chiese che cosa volesse. “Salvami la vita, o genio,” disse Aladino, “riporta indietro il mio palazzo.” “Non è in mio potere,” disse il genio, “sono solo lo Schiavo dell’Anello; devi chiedere a quello della lampada.” Aladino disse: “Tuttavia puoi portarmi al palazzo e posarmi sotto la finestra della mia amata moglie.” E subito si ritrovò in Africa, sotto la finestra della Principessa, e si addormentò per la grande stanchezza. Fu svegliato dal canto degli uccelli, e il suo cuore era più leggero. Vedeva chiaramente che tutte le sue disgrazie avevano avuto origine dalla perdita della lampada, e invano si domandava chi gliel’avesse rubata. Quella mattina la Principessa si alzò più presto di quanto avesse fatto da quando era stata trasportata in Africa dal mago, la cui compagnia era costretta a sopportare una volta il giorno. In ogni modo lo trattava così duramente che lui non si azzardava a vivere lì. Come si fu vestita, una delle sue donne guardò fuori e vide Aladino. La Principessa corse e aprì la finestra, e al rumore che provocò, Aladino guardò su. Gli chiese di salire da lei e grande fu la gioia dei due innamorati nel guardarsi l’un l’altra. Dopo che l’ebbe baciata, Aladino disse: “Ti prego, Principessa, in nome di Dio, prima che parliamo di qualunque altra cosa, per la tua salvezza e la mia, dimmi che cose è stato di una vecchia lampada che avevo lasciato sulla mantovana nella sala delle ventiquattro finestre quando me ne sono andato a caccia.” “Ahimè!” disse lei, “sono io l’involontaria causa dei nostri dolori,” e gli raccontò dello scambio della lampada. Aladino gridò: ” Adesso comprendo che dobbiamo ringraziare il mago africano per tutto ciò! Dov’è la lampada?” “La porta con sé,” disse la Principessa. “Lo so perché l’ha estratta dal petto per mostrarmela. Desidera che io rompa il mio legame con te e lo sposi, dicendo che tu sei stato decapitato per ordine di mio padre. Mi parla sempre male di te ma io rispondo solo con le lacrime. Se resisto, non dubito che ricorrerà alla violenza.” Aladino la confortò e la lasciò per un poco. Scambiò gli abiti con la prima persona che incontrò in città e avendo acquistato una certa polvere, tornò dalla Principessa, che lo lascò in un piccolo spiraglio della porta. “Indossa il tuo abito più bello,” le disse, “e accogli il mago con sorrisi, lasciandogli credere di avermi dimenticato. Invitalo a cenare con te e digli che desideri assaggiare il vino della sua terra. Lui si allontanerà per un po’ e mentre è via ti dirò che cosa fare.” Lei ascoltò attentamente Aladino e quando se ne andò, si abbigliò vivacemente per la prima volta da quando aveva lasciato la Cina. Indossò un corpetto e un’acconciatura di diamanti e, vedendo in uno specchio che era più bella che mai, ricevette il mago, dicendogli con sua grande sorpresa: “Mi sono persuasa che Aladino sia morto e che tutte le mie lacrime non lo riporteranno da me, così ho deciso di non piangere più e quindi vi ho invitato a cenare con me; ma sono stanca dei vini della Cina, e vorrei assaggiare con piacere quelli dell’Africa. Il mago si affrettò in cantina e la Principessa mise nella propria coppa la polvere che Aladino le aveva dato. Quando tornò gli chiese di brindare alla sua salute con il vino dell’Africa, dandogli la propria coppa in cambio della sua, in segno di riconciliazione con lui. Prima di bere il mago fece un discorso in lode della sua bellezza, ma la principessa tagliò corto, dicendo. “Prima beviamo e dopo potrete dire tutto ciò che vorrete.” Portò la coppa alle labbra e ve la tenne, mentre il mago vuotò la propria fino in fondo e cadde esanime sulla schiena. Allora la Principessa aprì la porta a Aladino e gli ettò le braccia al collo; ma Aladino la allontanò, pregandola di lasciarlo perché aveva ancora qualcosa da fare. Si avvicinò al mago morto, prese la lampada dal suo abito e ordinò al genio di riportare in Cina il palazzo e tutto il resto. Fu fatto, e la Principessa nella propria stanza sentì solo due piccole scosse e poco dopo era di nuovo a casa. Il Sultano, che era seduto nello studio a piangere la figlia perduta, guardò su e si strofinò gli occhi perché il palazzo stava dov’era prima! Si precipitò là e Aladino lo ricevette nella sala dalle ventiquattro finestre, con accanto la Principessa. Aladino gli raccontò ciò che era accaduto e gli mostrò il cadavere del mago affinché credesse. Fu proclamata festa per dieci giorni e sembrò che Aladino adesso potesse trascorrere in pace il resto della propria vita, ma non doveva essere. Il mago africano aveva un fratello più giovane il quale era, se possibile, ancora più perfido e astuto di lui. Andò in Cina per vendicare la morte del fratello e si recò a visitare una pia donna di nome Fatima, pensando che potesse essergli utile. Entrò nella sua cella e le puntò un pugnale sul petto, dicendole di alzarsi e di fare il suo volere, pena la morte. Scambiò gli abiti con lei, si colorò il viso come il suo, indossò un velo e la uccise perché non potesse parlare. Poi andò verso il palazzo di Aladino e tutta la gente, pensando che fosse la santa donna, gli si radunava intorno, baciandogli le mani e implorando la sua benedizione. Quando giunse al palazzo, c’era un tale chiasso intorno a lui che la Principessa ordinò alla sua schiava di guardare dalla finestra e dirle quale fosse il motivo. La schiava disse che era la santa donna, che curava con un tocco la gente dai propri mali, al che la principessa, che aveva a lungo desiderato vedere Fatima, la fece chiamare. Al cospetto della Principessa il mago pronunciò una preghiera per la sua salute e per la sua prosperità. Quando l’ebbe fatto, la Principessa lo fece sedere accanto a sé, e lo pregò di stare con lei per sempre. La falsa Fatima, che non desiderava niente di meglio, acconsentì, ma tenne il velo per timore di essere smascherata. La Principessa gli mostrò la sala e gli chiese che cosa ne pensasse. “È veramente magnifica,” disse la falsa Fatima. “A mio parere ci vuole solo una cosa.” “E che cos’è?” disse la Principessa. “Se solo un uovo di roc”, “replicò lui, “fosse appeso al centro di questa cupola, sarebbe la meraviglia del mondo.” Dopodiché la Principessa non poteva pensare ad altro che all’uovo di roc, e quando Aladino tornò dalla caccia, la trovò di pessimo umore. Insistette per sapere che cosa non andasse, e lei gli disse che tutta la soddisfazione riguardo la sala era guastata dal desiderio di un uovo di roc che pendesse dalla volta. “Se è tutti qui,” replicò Aladino, “ben presto sarai felice.” La lasciò e strofinò la lampada, e quando apparve il genio, gli ordinò di portare un uovo di roc. Il genio lanciò un urlo così forte e terribile che la sala tremò. “Miserabile!” gridò, “Non ti basta che abbia fatto di tutto per te, ma devi ordinarmi di prendere il mio maestro e di appenderlo in mezzo alla cupola? Tu, tua moglie e il tuo palazzo meritate di essere ridotti in cenere, ma questa richiesta non viene da voi bensì dal fratello del mago africano, che hai sconfitto. Ora lui è nel palazzo travestito come la santa donna – che ha ucciso. È stato lui a ficcare in testa a tua moglie questo desiderio. Abbi cura di te perché ha intenzione di ucciderti.” E così dicendo, il genio scomparve. Aladino tornò dalla moglie dicendole di avere mal di testa e chiedendo che la santa Fatima fosse mandata a prendere per posare le mani su di lui. Ma quando il mago si avvicinò, Aladino, afferrando il pugnale, lo colpì al cuore. “Che cosa hai fatto?” gridò la Principessa. “Hai ucciso la santa donna!” “Non lei,” replicò Aladino, “ma un perfido mago,” e le disse da chi fosse stata imbrogliata. Dopo di ciò Aladino e sua moglie vissero in pace. Egli succedette al Sultano quando morì e regnò per molti anni, lasciando dopo di sé una lunga dinastia di sovrani. Le Mille e Una Notte (traduzione dall'inglese di Annarita Verzola) |