Le favole di Lang

LIBRO BLU

indice Libro blu     |     home page

The Prince Darling

(MP3-5' 25'')


Once upon a time there lived a king who was so just and kind that his subjects called him “the Good King.” It happened one day, when he was out hunting, that a little white rabbit, which his dogs were chasing, sprang into his arms for shelter. The King stroked it gently, and said to it:

“Well, bunny, as you have come to me for protection I will see that nobody hurts you.”

And he took it home to his palace and had it put in a pretty little house, with all sorts of nice things to eat.

That night, when he was alone in his room, a beautiful lady suddenly appeared before him; her long dress was as white as snow, and she had a crown of white roses upon her head. The good King was very much surprised to see her, for he knew his door had been tightly shut, and he could not think how she had got in. But she said to him:

“I am the Fairy Truth. I was passing through the wood when you were out hunting, and I wished to find out if you were really good, as everybody said you were, so I took the shape of a little rabbit and came to your arms for shelter, for I know that those who are merciful to animals will be still kinder to their fellow-men. If you had refused to help me I should have been certain that you were wicked. I thank you for the kindness you have shown me, which has made me your friend for ever. You have only to ask me for anything you want and I promise that I will give it to you.”

“Madam,” said the good King, “since you are a fairy you no doubt know all my wishes. I have but one son whom I love very dearly, that is why he is called Prince Darling. If you are really good enough to wish to do me a favor, I beg that you will become his friend.”

“With all my heart,” answered the Fairy. “I can make your son the handsomest prince in the world, or the richest, or the most powerful; choose whichever you like for him.”

“I do not ask either of these things for my son,” replied the good King; “but if you will make him the best of princes, I shall indeed be grateful to you. What good would it do him to be rich, or handsome, or to possess all the kingdoms of the world if he were wicked? You know well he would still be unhappy. Only a good man can be really contented.”

“You are quite right,” answered the Fairy; “but it is not in my power to make Prince Darling a good man unless he will help me; he must himself try hard to become good, I can only promise to give him good advice, to scold him for his faults, and to punish him if he will not correct and punish himself.”

The good King was quite satisfied with this promise; and very soon afterward he died.

Prince Darling was very sorry, for he loved his father with all his heart, and he would willingly have given all his kingdoms and all his treasures of gold and silver if they could have kept the good King with him.

Two days afterward, when the Prince had gone to bed, the Fairy suddenly appeared to him and said:

“I promised your father that I would be your friend, and to keep my word I have come to bring you a present.” At the same time she put a little gold ring upon his finger.

“Take great care of this ring,” she said: “it is more precious than diamonds; every time you do a bad deed it will prick your finger, but if, in spite of its pricking, you go on in your own evil way, you will lose my friendship, and I shall become your enemy.”

So saying, the Fairy disappeared, leaving Prince Darling very much astonished.

For some time he behaved so well that the ring never pricked him, and that made him so contented that his subjects called him Prince Darling the Happy.

One day, however, he went out hunting, but could get no sport, which put him in a very bad temper; it seemed to him as he rode along that his ring was pressing into his finger, but as it did not prick him he did not heed it. When he got home and went to his own room, his little dog Bibi ran to meet him, jumping round him with pleasure. “Get away!” said the Prince, quite gruffly. “I don’t want you, you are in the way.”

The poor little dog, who didn’t understand this at all, pulled at his coat to make him at least look at her, and this made Prince Darling so cross that he gave her quite a hard kick.

Instantly his ring pricked him sharply, as if it had been a pin. He was very much surprised, and sat down in a corner of his room feeling quite ashamed of himself.

“I believe the Fairy is laughing at me,” he thought. “Surely I can have done no great wrong in just kicking a tiresome animal! What is the good of my being ruler of a great kingdom if I am not even allowed to beat my own dog?”

“I am not making fun of you,” said a voice, answering Prince Darling’s thoughts. “You have committed three faults. First of all, you were out of temper because you could not have what you wanted, and you thought all men and animals were only made to do your pleasure; then you were really angry, which is very naughty indeed; and lastly, you were cruel to a poor little animal who did not in the least deserve to be ill-treated.

“I know you are far above a little dog, but if it were right and allowable that great people should ill-treat all who are beneath them, I might at this moment beat you, or kill you, for a fairy is greater than a man. The advantage of possessing a great empire is not to be able to do the evil that one desires, but to do all the good that one possibly can.”

The Prince saw how naughty he had been, and promised to try and do better in future, but he did not keep his word. The fact was he had been brought up by a foolish nurse, who had spoiled him when he was little. If he wanted anything he only had to cry and fret and stamp his feet and she would give him whatever he asked for, which had made him self-willed; also she had told him from morning to night that he would one day be a king, and that kings were very happy, because everyone was bound to obey and respect them, and no one could prevent them from doing just as they liked.

When the Prince grew old enough to understand, he soon learned that there could be nothing worse than to be proud, obstinate, and conceited, and he had really tried to cure himself of these defects, but by that time all his faults had become habits; and a bad habit is very hard to get rid of. Not that he was naturally of a bad disposition; he was truly sorry when he had been naughty, and said:

“I am very unhappy to have to struggle against my anger and pride every day; if I had been punished for them when I was little they would not be such a trouble to me now.”

His ring pricked him very often, and sometimes he left off what he was doing at once; but at other times he would not attend to it. Strangely enough, it gave him only a slight prick for a trifling fault, but when he was really naughty it made his finger actually bleed. At last he got tired of being constantly reminded, and wanted to be able to do as he liked, so he threw his ring aside, and thought himself the happiest of men to have got rid of its teasing pricks. He gave himself up to doing every foolish thing that occurred to him, until he became quite wicked and nobody could like him any longer.

One day, when the Prince was walking about, he saw a young girl who was so very pretty that he made up his mind at once that he would marry her. Her name was Celia, and she was as good as she was beautiful.

Prince Darling fancied that Celia would think herself only too happy if he offered to make her a great queen, but she said fearlessly:

“Sire, I am only a shepherdess, and a poor girl, but, nevertheless, I will not marry you.”

“Do you dislike me?” asked the Prince, who was very much vexed at this answer.

“No, my Prince,” replied Celia; “I cannot help thinking you very handsome; but what good would riches be to me, and all the grand dresses and splendid carriages that you would give me, if the bad deeds which I should see you do every day made me hate and despise you?”

The Prince was very angry at this speech, and commanded his officers to make Celia a prisoner and carry her off to his palace. All day long the remembrance of what she had said annoyed him, but as he loved her he could not make up his mind to have her punished.

One of the Prince’s favorite companions was his foster-brother, whom he trusted entirely; but he was not at all a good man, and gave Prince Darling very bad advice, and encouraged him in all his evil ways. When he saw the Prince so downcast he asked what was the matter, and when he explained that he could not bear Celia’s bad opinion of him, and was resolved to be a better man in order to please her, this evil adviser said to him:

“You are very kind to trouble yourself about this little girl; if I were you I would soon make her obey me. Remember that you are a king, and that it would be laughable to see you trying to please a shepherdess, who ought to be only too glad to be one of your slaves. Keep her in prison, and feed her on bread and water for a little while, and then, if she still says she will not marry you, have her head cut off, to teach other people that you mean to be obeyed. Why, if you cannot make a girl like that do as you wish, your subjects will soon forget that they are only put into this world for our pleasure.”

“But,” said Prince Darling, “would it not be a shame if I had an innocent girl put to death? For Celia has done nothing to deserve punishment.”

“If people will not do as you tell them they ought to suffer for it,” answered his foster-brother; “but even if it were unjust, you had better be accused of that by your subjects than that they should find out that they may insult and thwart you as often as they please.”

In saying this he was touching a weak point in his brother’s character; for the Prince’s fear of losing any of his power made him at once abandon his first idea of trying to be good, and resolve to try and frighten the shepherdess into consenting to marry him.

His foster-brother, who wanted him to keep this resolution, invited three young courtiers, as wicked as himself to sup with the Prince, and they persuaded him to drink a great deal of wine, and continued to excite his anger against Celia by telling him that she had laughed at his love for her; until at last, in quite a furious rage, he rushed off to find her, declaring that if she still refused to marry him she should be sold as a slave the very next day.

But when he reached the room in which Celia had been locked up, he was greatly surprised to find that she was not in it, though he had the key in his own pocket all the time. His anger was terrible, and he vowed vengeance against whoever had helped her to escape. His bad friends, when they heard him, resolved to turn his wrath upon an old nobleman who had formerly been his tutor; and who still dared sometimes to tell the Prince of his faults, for he loved him as if he had been his own son. At first Prince Darling had thanked him, but after a time he grew impatient and thought it must be just mere love of fault-finding that made his old tutor blame him when everyone else was praising and flattering him. So he ordered him to retire from his Court, though he still, from time to time, spoke of him as a worthy man whom he respected, even if he no longer loved him. His unworthy friends feared that he might some day take it into his head to recall his old tutor, so they thought they now had a good opportunity of getting him banished for ever.

They reported to the Prince that Suliman, for that was the tutor’s name, had boasted of having helped Celia to escape, and they bribed three men to say that Suliman himself had told them about it. The Prince, in great anger, sent his foster-brother with a number of soldiers to bring his tutor before him, in chains, like a criminal. After giving this order he went to his own room, but he had scarcely got into it when there was a clap of thunder which made the ground shake, and the Fairy Truth appeared suddenly before him.

“I promised your father,” said she sternly, “to give you good advice, and to punish you if you refused to follow it. You have despised my counsel, and have gone your own evil way until you are only outwardly a man; really you are a monster—the horror of everyone who knows you. It is time that I should fulfil my promise, and begin your punishment. I condemn you to resemble the animals whose ways you have imitated. You have made yourself like the lion by your anger, and like the wolf by your greediness. Like a snake, you have ungratefully turned upon one who was a second father to you; your churlishness has made you like a bull. Therefore, in your new form, take the appearance of all these animals.”

The Fairy had scarcely finished speaking when Prince Darling saw to his horror that her words were fulfilled. He had a lion’s head, a bull’s horns, a wolf’s feet, and a snake’s body. At the same instant he found himself in a great forest, beside a clear lake, in which he could see plainly the horrible creature he had become, and a voice said to him:

“Look carefully at the state to which your wickedness has brought you; believe me, your soul is a thousand times more hideous than your body.”

Prince Darling recognized the voice of the Fairy Truth and turned in a fury to catch her and eat her up if he possibly could; but he saw no one, and the same voice went on:

“I laugh at your powerlessness and anger, and I intend to punish your pride by letting you fall into the hands of your own subjects.”

The Prince began to think that the best thing he could do would be to get as far away from the lake as he could, then at least he would not be continually reminded of his terrible ugliness. So he ran toward the wood, but before he had gone many yards he fell into a deep pit which had been made to trap bears, and the hunters, who were hiding in a tree, leaped down, and secured him with several chains, and led him into the chief city of his own kingdom.

On the way, instead of recognizing that his own faults had brought this punishment upon him, he accused the Fairy of being the cause of all his misfortunes, and bit and tore at his chains furiously.

As they approached the town he saw that some great rejoicing was being held, and when the hunters asked what had happened they were told that the Prince, whose only pleasure it was to torment his people, had been found in his room, killed by a thunder-bolt (for that was what was supposed to have become of him). Four of his courtiers, those who had encouraged him in his wicked doings, had tried to seize the kingdom and divide it between them, but the people, who knew it was their bad counsels which had so changed the Prince, had cut off their heads, and had offered the crown to Suliman, whom the Prince had left in prison. This noble lord had just been crowned, and the deliverance of the kingdom was the cause of the rejoicing “For,” they said, “he is a good and just man, and we shall once more enjoy peace and prosperity.”

Prince Darling roared with anger when he heard this; but it was still worse for him when he reached the great square before his own palace. He saw Suliman seated upon a magnificent throne, and all the people crowded round, wishing him a long life that he might undo all the mischief done by his predecessor.

Presently Suliman made a sign with his hand that the people should be silent, and said: “I have accepted the crown you have offered me, but only that I may keep it for Prince Darling, who is not dead as you suppose; the Fairy has assured me that there is still hope that you may some day see him again, good and virtuous as he was when he first came to the throne. Alas!” he continued, “he was led away by flatterers. I knew his heart, and am certain that if it had not been for the bad influence of those who surrounded him he would have been a good king and a father to his people. We may hate his faults, but let us pity him and hope for his restoration. As for me, I would die gladly if that could bring back our Prince to reign justly and worthily once more.”

These words went to Prince Darling’s heart; he realized the true affection and faithfulness of his old tutor, and for the first time reproached himself for all his evil deeds; at the same instant he felt all his anger melting away, and he began quickly to think over his past life, and to admit that his punishment was not more than he had deserved. He left off tearing at the iron bars of the cage in which he was shut up, and became as gentle as a lamb.

The hunters who had caught him took him to a great menagerie, where he was chained up among all the other wild beasts, and he determined to show his sorrow for his past bad behavior by being gentle and obedient to the man who had to take care of him. Unfortunately, this man was very rough and unkind, and though the poor monster was quite quiet, he often beat him without rhyme or reason when he happened to be in a bad temper. One day when this keeper was asleep a tiger broke its chain, and flew at him to eat him up. Prince Darling, who saw what was going on, at first felt quite pleased to think that he should be delivered from his persecutor, but soon thought better of it and wished that he were free.

“I would return good for evil,” he said to himself, “and save the unhappy man’s life.” He had hardly wished this when his iron cage flew open, and he rushed to the side of the keeper, who was awake and was defending himself against the tiger. When he saw the monster had got out he gave himself up for lost, but his fear was soon changed into joy, for the kind monster threw itself upon the tiger and very soon killed it, and then came and crouched at the feet of the man it had saved.

Overcome with gratitude, the keeper stooped to caress the strange creature which had done him such a great service; but suddenly a voice said in his ear:

“A good action should never go unrewarded,” and at the same instant the monster disappeared, and he saw at his feet only a pretty little dog!

Prince Darling, delighted by the change, frisked about the keeper, showing his joy in every way he could, and the man, taking him up in his arms, carried him to the King, to whom he told the whole story.

The Queen said she would like to have this wonderful little dog, and the Prince would have been very happy in his new home if he could have forgotten that he was a man and a king. The Queen petted and took care of him, but she was so afraid that he would get too fat that she consulted the court physician, who said that he was to be fed only upon bread, and was not to have much even of that. So poor Prince Darling was terribly hungry all day long, but he was very patient about it.

One day, when they gave him his little loaf for breakfast, he thought he would like to eat it out in the garden; so he took it up in his mouth and trotted away toward a brook that he knew of a long way from the palace. But he was surprised to find that the brook was gone, and where it had been stood a great house that seemed to be built of gold and precious stones. Numbers of people splendidly dressed were going into it, and sounds of music and dancing and feasting could be heard from the windows.

But what seemed very strange was that those people who came out of the house were pale and thin, and their clothes were torn, and hanging in rags about them. Some fell down dead as they came out before they had time to get away; others crawled farther with great difficulty; while others again lay on the ground, fainting with hunger, and begged a morsel of bread from those who were going into the house, but they would not so much as look at the poor creatures.

Prince Darling went up to a young girl who was trying to eat a few blades of grass, she was so hungry. Touched with compassion, he said to himself:

“I am very hungry, but I shall not die of starvation before I get my dinner; if I give my breakfast to this poor creature perhaps I may save her life.”

So he laid his piece of bread in the girl’s hand, and saw her eat it up eagerly.

She soon seemed to be quite well again, and the Prince, delighted to have been able to help her, was thinking of going home to the palace, when he heard a great outcry, and, turning round, saw Celia, who was being carried against her will into the great house.

For the first time the Prince regretted that he was no longer the monster, then he would have been able to rescue Celia; now he could only bark feebly at the people who were carrying her off, and try to follow them, but they chased and kicked him away.

He determined not to quit the place till he knew what had become of Celia, and blamed himself for what had befallen her.

“Alas!” he said to himself, “I am furious with the people who are carrying Celia off, but isn’t that exactly what I did myself, and if I had not been prevented did I not intend to be still more cruel to her?”

Here he was interrupted by a noise above his head—someone was opening a window, and he saw with delight that it was Celia herself, who came forward and threw out a plate of most delicious-looking food, then the window was shut again, and Prince Darling, who had not had anything to eat all day, thought he might as well take the opportunity of getting something. He ran forward to begin, but the young girl to whom he had given his bread gave a cry of terror and took him up in her arms, saying:

“Don’t touch it, my poor little dog—that house is the palace of pleasure, and everything that comes out of it is poisoned!”

At the same moment a voice said:

“You see a good action always brings its reward,” and the Prince found himself changed into a beautiful white dove. He remembered that white was the favorite color of the Fairy Truth, and began to hope that he might at last win back her favor. But just now his first care was for Celia, and rising into the air he flew round and round the house, until he saw an open window; but he searched through every room in vain. No trace of Celia was to be seen, and the Prince, in despair, determined to search through the world till he found her. He flew on and on for several days, till he came to a great desert, where he saw a cavern, and, to his delight, there sat Celia, sharing the simple breakfast of an old hermit.

Overjoyed to have found her, Prince Darling perched upon her shoulder, trying to express by his caresses how glad he was to see her again, and Celia, surprised and delighted by the tameness of this pretty white dove, stroked it softly, and said, though she never thought of its understanding her:

“I accept the gift that you make me of yourself, and I will love you always.”

“Take care what you are saying, Celia,” said the old hermit; “are you prepared to keep that promise?”

“Indeed, I hope so, my sweet shepherdess,” cried the Prince, who was at that moment restored to his natural shape. “You promised to love me always; tell me that you really mean what you said, or I shall have to ask the Fairy to give me back the form of the dove which pleased you so much.”

“You need not be afraid that she will change her mind,” said the Fairy, throwing off the hermit’s robe in which she had been disguised and appearing before them.

“Celia has loved you ever since she first saw you, only she would not tell you while you were so obstinate and naughty. Now you have repented and mean to be good you deserve to be happy, and so she may love you as much as she likes.”

Celia and Prince Darling threw themselves at the Fairy’s feet, and the Prince was never tired of thanking her for her kindness. Celia was delighted to hear how sorry he was for all his past follies and misdeeds, and promised to love him as long as she lived.

“Rise, my children,” said the Fairy, “and I will transport you to the palace, and Prince Darling shall have back again the crown he forfeited by his bad behavior.”

While she was speaking, they found themselves in Suliman’s hall, and his delight was great at seeing his dear master once more. He gave up the throne joyfully to the Prince, and remained always the most faithful of his subjects.

Celia and Prince Darling reigned for many years, but he was so determined to govern worthily and to do his duty that his ring, which he took to wearing again, never once pricked him severely.



Cabinet des Fees.

Il principe Diletto

 


C’era una volta un re così giusto e gentile che i suoi sudditi lo chiamavano “il re buono”. Un giorno in cui era a caccia accadde che un coniglietto bianco, che i cani stavano inseguendo, gli saltò in braccio in cerca di rifugio. Il re lo accarezzò delicatamente e gli disse:

“Ebbene, coniglietto, siccome sei venuto da me in cerca di protezione, mi accerterò che nessuno ti faccia del male.”

Lo portò a casa nel suo palazzo e gli diede una graziosa casetta con ogni genere di buone cose da mangiare.

Quella notte, mentre era solo nella sua stanza, improvvisamente gli apparve davanti una splendida dama; il suo lungo abito era bianco come la neve e aveva sulla testa una corona di rose bianche. Il re buono fu assai sorpreso di vederla perché sapeva che la porta era stata chiusa ben bene e non riusciva a immaginare come fosse entrata. La dama gli disse:

“Sono la fata Verità. Stavo passando nel bosco quando voi stavate cacciando e ho voluto scoprire se davvero foste buono come tutti dicono voi siate così ho preso l’aspetto di un piccolo coniglio e sono saltata tra le vostre braccia in cerca di riparo perché so che chi è compassionevole con gli animali sarà gentile anche con i propri simili. Se voi aveste rifiutato di aiutarmi, sarei stata certa che foste malvagio. Vi ringrazio per la gentilezza che mi avete mostrato e che mi ha resa vostra amica per sempre. Dovete solo chiedermi qualunque cosa vogliate e prometto che ve la darò.”

Il re buono disse: “Mia signora, visto che siete una fata, senza dubbio conoscete tutti i miei desideri. Io ho un solo figlio e lo amo teneramente e per questo lo chiamano principe Diletto. Se davvero desiderate farmi un favore, vi prego di diventare sua amica.”

“Con tutto il cuore.” rispose la fata. “Posso fare di lui il principe più bello del mondo o il più ricco o il più potente; scegliete che cosa preferite per lui.”

“Non chiedo nessuna di queste cose per mio figlio,” rispose il re buono, “ ma se fare di lui il migliore dei principi, vi sarò davvero molto grato. Che bene gli può venire dall’essere ricco o bello o in possesso di tutti i regni del mondo se fosse malvagio? Sapete bene che nondimeno sarebbe infelice. Solo un uomo buono può essere davvero contento.”

“Avete assolutamente ragione,” rispose la fata, “ma non è in mio potere fare del principe Diletto un uomo buono a meno che egli mi aiuti; deve mettercela tutta per diventare buono, io posso solo promettere di dargli buoni consigli, di rimproveralo per gli errori e di punirlo se non vorrà correggersi e punirsi da sé.”

Il re buono fu completamente soddisfatto di quella promessa e poi ben presto morì.

Il Principe Diletto era molto addolorato perché amava il padre con tutto il cuore e avrebbe dato via volentieri i suoi regni e tutti i suoi tesori d’oro e d’argento per poter riavere con sé il padre.

Due giorni dopo, quando il principe era andato a letto, la fata gli apparve improvvisamente e disse:

“Ho promesso a tuo padre che sarei stata tua amica e per mantenere la parola sono venuta a portarti un regalo.” e nel medesimo tempo gli mise al dito un piccolo anello d’oro.

“Abbi molta cura di questo anello,” disse la fata, “è più prezioso dei diamanti; ogni volta in cui in cui compirai un atto malvagio, ti pungerà il dito, ma se, malgrado le punture, continuerai sulla cattiva strada, perderai la mia amicizia e diventerò tua nemica.”

Così dicendo, la fata sparì, lasciando il principe Diletto molto sorpreso.

Per un po’ di tempo si comportò così bene che l’anello non lo punse mai e ciò lo rese così contento che i sudditi lo chiamarono principe Diletto il Buono.

Un giorno però andò a caccia e non prese nulla, cosa che lo mise di cattivo umore; mentre cavalcava, gli sembrò che l’anello gli stringesse un po’ il dito, ma siccome non pungeva, non vi badò. Quando giunse a casa ed entrò nella sua stanza, la cagnolina Bibi gli corse incontro, saltellando per la contentezza. “Vattene!” disse il principe piuttosto bruscamente, “Non ti voglio, mi dai fastidio.”

La povera cagnolina, che non capiva tutto ciò, lo tirò per il vestito per farsi dare un’occhiata e ciò irritò talmente il principe che le dette una vigorosa pedata.

Immediatamente l’anello lo punse acutamente come se fosse stato uno spillo. Ne fu molto sorpreso e sedette in un angolo della stanza, vergognandosi di se stesso.

‘Credo che la fata stia ridendo di me.’ pensò. ‘Sicuramente non ho fatto un gran male dando un calcio a un animale noioso! A che mi serve governare un grande regno se non posso neppure colpire il mio cane?”

“Non mi sto prendendo gioco di te.” disse una voce, in risposta ai pensieri del principe Diletto. “Hai commesso tre errori. Prima di tutto, sei diventato di cattivo umore perché non hai avuto ciò che volevi e hai pensato che tutti gli uomini e tutti gli animali debbano fare solo ciò che ti piace; poi ti sei arrabbiato molto, e ciò è davvero sconveniente; infine sei stato crudele con un povero animale che non meritava minimamente di essere maltrattato.

“So che sei molto al di sopra di un cane, ma se fosse giusto e lecito per chi è superiore maltrattare chi gli è inferiore, in questo momento io potrei picchiarti o ucciderti perché una fata è più grande di un uomo. Il vantaggio di possedere un vasto impero non sta nel poter fare il male che si vuole, ma nel fare tutto il bene possibile.”

Il principe si avvide di quanto fosse stato cattivo e promise di comportarsi meglio in futuro, ma non mantenne la parola. Il fatto era che lo aveva allevato una governante sciocca, che lo aveva viziato sin da piccolo. Se voleva qualcosa, doveva solo piangere e battere i piedi e lei gli avrebbe dato qualsiasi cosa avesse chiesto, e ciò lo rese prepotente; inoltre gli aveva detto da mattina a sera che un giorno sarebbe diventato re e che i re sono molto felici perché ognuno è costretto a obbedirli e a rispettarli e nessuno gli avrebbe impedito di fare ciò che gli piacesse.

Quando il principe diventò abbastanza grande per capire, ben presto imparò che non c’era niente di peggio del mostrarsi arrogante, ostinato e presuntuoso e aveva davvero tentato di correggersi da tali difetti, ma con il tempo tutti suoi errori erano diventati abitudini; e una brutta abitudine è dura da abbandonare. Non che fosse cattivo di natura, si dispiaceva sinceramente quando si comportava male e diceva:

“Sono molto infelice di dover combattere ogni giorno contro la collera e l’orgoglio; se fossi stato punito da piccolo per questi difetti, adesso non sarebbero per me un tale guaio.”

L’anello lo pungeva assai spesso e qualche volta si riprendeva subito da ciò che stava facendo, ma altre volte non lo faceva. Abbastanza stranamente gli procurava solo una piccola puntura per una colpa esigua, ma quando era veramente cattivo il dito gli sanguinava. Alla fine fu così stanco di essere costantemente richiamato, e voleva essere libero di fare ciò che gli piaceva, che gettò via l’anello e pensò di essere il più felice degli uomini perché non doveva curarsi delle punture dell’anello. Si dedicò alle azioni più stolte che gli vennero in mente finché diventò così malvagio che nessuno poté sopportarlo più a lungo.

Un giorno in cui il principe stava passeggiando, vide una ragazza molto graziosa e si mise subito in testa che l’avrebbe sposata. Si chiamava Celia ed era tanto buona quanto bella.

Il principe Diletto credeva che Celia sarebbe stata felice che lui le offrisse di diventare una grande regina, ma lei rispose coraggiosamente:

“Maestà, sono solo una pastorella e una povera ragazza tuttavia non vi sposerò.”

“Non ti piaccio?” chiese il principe, assai contrariato da questa risposta.

“No, mio principe,” rispose Celia, “Non posso fare a meno di pensare che siate molto bello, ma a che servirebbe farmi ricca e che voi mi deste tutti i begli abiti e le splendide carrozze se le cattive azioni che vi vedrei compiere ogni giorno mi costringerebbero a odiarvi e a disprezzarvi?”

Il re si arrabbiò molto a queste parole e ordinò ai soldati di fare prigioniera Celia e di portarla a palazzo. Per tutto il giorno il ricordo di ciò che lei aveva detto lo infastidì, ma l’amava e non si decideva a punirla.

Uno dei compagni preferiti del principe era il fratello di latte, del quale si fidava completamente. Egli però non era una brava persona, dava cattivi consigli al principe Diletto e lo incoraggiava in tutti i suoi cattivi comportamenti. Quando vide il principe così abbattuto, gliene chiese il motivo e quando egli gli spiegò che non poteva sopportare la pessima opinione che Celia aveva di lui e aveva deciso di diventare un uomo migliore per compiacerla, il cattivo consigliere gli disse:

“Sei molto gentile a preoccuparti per quella ragazzina; se fossi in te, la ridurrei presto all’obbedienza. Rammenta che sei il re e che sarebbe ridicolo vederti cercare di compiacere una pastorella che dovrebbe solo essere contenta di essere una dei tuoi servi. Gettala in prigione, e per un po’ dalle solo pane a acqua e allora, se dirà ancora che non vuole sposarti, falle tagliare la testa per insegnare al resto del popolo che intendi essere obbedito perché se non puoi far fare ciò che vuoi a una ragazza come quella, i tuoi sudditi presto dimenticheranno di essere a questo solo mondo solo per il tuo piacere.”

Il principe Diletto disse: “Ma non sarebbe un peccato se io mandassi a morte una ragazza innocente? Perché Celia non ha fatto nulla che meriti la punizione.”

“Se il popolo non farà ciò che dici, ne pagherà le conseguenze,” rispose il fratello di latte, “ma seppure fosse ingiusto, sarebbe meglio essere accusato di ciò dai tuoi sudditi che per loro trovare il modo di poterti insultare e contrariare ogni volta in cui ne avranno voglia.”

Così dicendo, aveva toccato un punto dolente nel carattere del fratello perché la paura del principe di perdere un po’ del proprio potere gli fece subito abbandonare la precedente idea di essere buono e decise di tentare di spaventare la pastorella affinché acconsentisse a sposarlo.

Il fratello di latte, che voleva condurlo a questa decisione, invitò a cena con il principe tre giovani cortigiani, malvagi quanto lui stesso, e insieme indussero il principe a bere una gran quantità di vino e continuarono a alimentare la sua rabbia contro Celia dicendogli che rideva del suo amore per lei finché alla fine, completamente in collera, si precipitò fuori a cercarla, dichiarando che, se avesse rifiutato ancora di sposarlo, l’avrebbe venduta come schiava il giorno seguente.

Quando giunse nella stanza in cui era rinchiusa Celia, fu molto sorpreso di scoprire che non c’era, sebbene avesse avuto la chiave in tasca per tutto il tempo. La sua collera fu terribile e giurò di vendicarsi di chiunque l’avesse aiutata a fuggire. I suoi cattivi compagni, quando udirono ciò, decisero di far convergere la sua ira su un vecchio nobiluomo che in passato era stato il suo tutore e che aveva osato varie volte parlare al principe delle sue colpe perché lo amava come se fosse stato suo figlio. Dapprima il principe lo aveva ringraziato poi era diventato insofferente e aveva pensato fosse solo la tendenza a criticare tutto che spingeva il suo tutore a biasimarlo quando chiunque altro lo elogiava e lo adulava. Così gli ordinò di ritirarsi dalla corte sebbene di tanto in tanto parlasse di lui come di un uomo d’onore che rispettava sebbene non lo avesse amato. I suoi meschini amici temevano che un giorno un giorno si mettesse in testa di richiamare il vecchio tutore così pensarono di avere un’ottima opportunità di farlo bandire per sempre.

Riferirono al principe che Solimano, era questo il nome del tutore, si era vantato di aver aiutato Celia a fuggire e corruppero tre uomini perché dicessero che Solimano in persona lo aveva raccontato loro. Il principe furibondo mandò il fratello di latte con un gruppo di soldati per condurgli davanti il tutore in catene come un criminale. Dopo ave dato quest’ordine, andò nella propria stanza ma vi era appena entrato che ci fu lo scoppio di un tuono che fece tremare il pavimento e la fata Verità apparve improvvisamente davanti a lui.

Gli disse severamente: “Ho promesso a tuo padre di darti buoni consigli e di punirti se avessi rifiutato di seguirli. Li hai disprezzati e hai seguito la cattiva strada fino a fare di te un uomo solo in apparenza. Se davvero un mostro… l’orrore di chiunque ti conosca. È tempo che mantenga la mia promessa e inizi il tuo castigo. Ti condanno a somigliare agli animali i cui modi hai imitato. Ti sei reso simile a un leone per la collera e a un lupo per l’avidità. Come un serpente ti sei rivoltato in modo ingrato contro chi è stato per te un secondo padre; la tua maleducazione ha fatto di te un toro. Quindi nel tuo nuovo aspetto prenderai le sembianze di tutti questi animali.”

La fata aveva appena finito di parlare che il principe Diletto vide con orrore che le sue parole si erano avverate. Aveva la testa di un leone, le corna di un toro, le zampe di un lupo e il corpo di un serpente. Nel medesimo istante si ritrovò in un’immensa foresta presso un limpido lago in cui poté vedere l’orribile creatura che era diventato e una voce gli disse:

“Osserva attentamente lo stato in cui la tua cattiveria ti ha ridotto; credimi, la tua anima è mille volte più brutta del tuo corpo.”

Il principe Diletto riconobbe la voce della fata Verità e si volse con furia per cercare di afferrarla e di divorarla, se appena gli fosse stato possibile, ma non vide nessuno e la medesima voce proseguì:

“Rido della tua impotenza e della tua collera e intendo punirti per il tuo orgoglio lasciandoti cadere nelle mani dei tuoi stessi sudditi.”

Il principe cominciò a pensare che la cosa migliore che potesse fare fosse allontanarsi il più possibile dal lago perché non continuasse a rammentargli l a terribile bruttezza. Così corse verso il bosco ma, prima che avesse percorso poche iarde, cadde in una profonda fossa che era stata scavata come trappola per gli orsi e i cacciatori, che erano nascosti dietro un albero, balzarono giù, lo legarono con numerose catene e lo condussero nella capitale del suo stesso paese.

Lungo la strada invece di riconoscere che le proprie colpe gli avevano procurato questa punizione, accusò la fata di essere la causa di tutte le sue disgrazie e morse e strappò furiosamente le catene.

Mentre si avvicinavano alla città vide che si tenevano grandi festeggiamenti e quando i cacciatori chiesero che cosa fosse avvenuto, fu detto loro che il principe, il cui unico piacere era tormentare il popolo, era stato trovato nella sua stanza, ucciso da un fulmine (perché era questo supponevano che gli fosse accaduto). Quattro dei suoi cortigiani, che lo avevano assecondato nel cattivo comportamento, avevano tentato di prendere il potere e di dividersi il regno tra loro, ma il popolo che sapeva come fossero stati i loro cattivi consigli a cambiare il principe, avevano tagliato loro le teste e offerto la corona a Solimano, che il principe aveva lasciato in prigione. Il nobile signore era stato appena incoronato e la liberazione del regno era il motivo dei festeggiamenti. “Perché è un uomo buono e giusto e vi saranno di nuovo pace e prosperità.” dissero.

Il principe Diletto ruggì di collera quando udì; ma per lui fu ancora peggio quando raggiunse la grande piazza davanti al suo palazzo. Vide Solimano seduto su un magnifico trono e tutto il popolo che lo circondava, augurandogli lunga vita nella quale potesse riparare a tutte le malefatte del predecessore.

Di lì a poco Solimano fece cenno al popolo con la mano perché tacesse e disse: “Ho accettato la corona che mi avete offerto, ma solo per conservarla al principe Diletto, che non è morto come supponete; la fata mi ha assicurato che c’è ancora speranza che un giorno lo rivediate di nuovo, buono e virtuoso come era prima di salire al trono. Ahimè!” continuò “È stato traviato dagli adulatori. Conosco il suo cuore e sono certo che, se non avesse subito la cattiva influenza di chi lo circondava, sarebbe stato un buon re e un padre per il suo popolo. Possiamo odiare le sue colpe, ma dobbiamo avere pietà di lui e sperare che ci sia restituito. Quanto a me, morirei contento se potessi portare ancora una volta il principe a regnare con giustizia e con merito.”

Queste parole toccarono il cuore del principe Diletto; si rese conto dell’autentico affetto e della fedeltà del vecchio tutore e per la prima volta rimproverò se stesso per tutte le azioni malvage; nel medesimo istante sentì la rabbia fluire via e cominciò rapidamente a pensare alla sua vita passata e ad ammettere che la punizione non era niente di più di ciò che avesse meritato. Smise di scuotere le sbarre di ferro della gabbia in cui era stato chiuso e diventò docile come un agnello.

I cacciatori che lo avevano catturato lo condussero in un grande serraglio nel quale fu incatenato tra tutte le altre bestie selvagge e decise di mostrare il proprio dispiacere pe la passata cattiva condotta mostrandosi gentile e obbediente con l’uomo che si sarebbe preso cura di lui. Sfortunatamente quest’uomo era molto rozzo e sgarbato e sebbene il povero mostro fosse assolutamente tranquillo, spesso lo picchiava senza motivo quando gli capitava d’essere di cattivo umore. Un giorno questo guardiano stava dormendo, una tigre spezzò la catena, gli si gettò addosso per mangiarlo. Il principe Diletto, che aveva visto l’accaduto, dapprima fu contento di pensare di che si sarebbe liberato del persecutore, ma ben presto pensò a qualcosa di meglio e desiderò di essere libero.

‘Potrei rendere il bene per il male e salvare la vita di quell’infelice.’ Disse tra sé. Lo aveva appena desiderato che la gabbia di ferro si aprì e lui corse a fianco del guardiano, che si era svegliato e si stava difendendo dalla tigre. Quando vide che il mostro era uscito, si sentì perduto, ma la sua paura ben presto si trasformò in gioia perché il mostro gentile lo sottrasse alla tigre e la uccise subito poi venne ad accucciarsi ai piedi dell’uomo che aveva salvato.

Sopraffatto dalla gratitudine, il guardiano si chinò ad accarezzare la strana creatura che gli aveva reso un tale grande servigio, ma improvvisamente udì una voce all’orecchio:

“Una buona azione non resta mai senza ricompensa.” E nel medesimo istante il mostro scomparve e l’uomo vide ai propri piedi un grazioso cagnolino!

Il principe Diletto, felice della trasformazione, saltellò attorno al guardiano, mostrando contentezza in ogni modo, e l’uomo, prendendolo in braccio, lo portò al re al quale raccontò tutta la storia.

La regina disse che le sarebbe piaciuto avere questo cagnolino meraviglioso e il principe sarebbe stato felice nella sua nuova casa se avesse potuto dimenticare di essere un uomo e un re. La regina lo coccolava e si prendeva cura di lui, ma siccome temeva che diventasse troppo grasso, consultò il medico di corte il quale disse che doveva essere nutrito solo con pane e non doveva mangiare niente altro. Così il povero principe Diletto era terribilmente affamato tutto il giorno, ma era molto paziente.

Un giorno, quando gli fu data la sua fettina di pane per colazione, pensò che gli sarebbe piaciuto mangiarla in giardino, così la prese in bocca e trotterellò verso un ruscello che conosceva, a una certa distanza dal palazzo. Quale fu la sua sorpresa nel vedere che il ruscello era sparito e che al suo posto sorgeva una grande casa che sembrava essere stata costruita con l’oro e con le pietre preziose. Molte persone splendidamente vestite vi stavano entrando e dalle finestre si udiva suono di musica e rumore di danza e di banchetto.

Gli sembrò assai strano che le persone che uscivano dalla casa fossero pallide e magre e i loro abiti stracciati, che pendevano a pezzi addosso a loro. Qualcuno cadeva morto prima di avere il tempo di fuggire, altri si allontanavano con gran difficoltà mentre altri ancora giacevano sul terreno, sfiniti dalla fame, e imploravano un boccone di pane da chi stava entrando in casa, ma questi non degnavano di uno sguardo le povere creature.

Il principe Diletto andò da una fanciulla che stava tentando di mangiare qualche filo d’erba per quanto era affamata. Vinto dalla compassione, si disse:

‘Sono molto affamato, ma non morirò di fame prima di avere il mio pranzo; se dessi la mia colazione a questa povera creature forse potrei salvarle la vita.’

Così depose il pezzo di pane nella mano della ragazza e la vide mangiarlo avidamente.

La ragazza ben presto sembrò sentirsi meglio e il principe, contento di essere stato capace di aiutarla, stava pensando di tornare a palazzo quando sentì un gran baccano e, voltandosi, vide Celia che veniva trascinata nella grande casa contro la sua volontà.

Dapprima il principe si rammaricò di non essere ancora il mostro perché allora sarebbe stato in grado di liberare Celia; adesso poteva solo abbaiare contro le persone che la stavano trascinando e tentare di seguirle, ma lo inseguirono e lo presero a calci.

Decise di non lasciare il posto finché non avesse saputo che ne fosse stato di Celia e si diede la colpa di ciò che le era accaduto.

‘Ahimè!’ si disse ‘sono furioso con le persone che stanno portando via Celia, ma non è esattamente ciò che ho fatto io, e se non mi fosse stato impedito, non intendevo essere altrettanto crudele con lei?’

A questo punto fu interrotto da un rumore vicino alla testa… qualcuno stava aprendo una finestra, e vide con gioia che era Celia stessa, che si affacciava e gettava un piatto del cibo più delizioso, poi la finestra fu di nuovo chiusa e il principe Diletto, che non aveva mangiato niente tutto il giorno, pensò che avrebbe fatto bene a cogliere l’occasione di prendere qualcosa. Corse per gettarvisi, ma la ragazza alla quale aveva dato il pane gettò un grido di terrore e lo prese tra le braccia, dicendo:

“Non toccare, mio povero cagnolino… questa casa è il palazzo del piacere e ogni cosa che ne esce è avvelenata!”

Nel medesimo istante una voce disse:

“Vedi che una buona azione viene sempre ricompensata.” E il principe si ritrovò tramutato in una bella colomba bianca. Rammentò che il bianco era il colore preferito della fata Verità e cominciò a sperare di poter infine riconquistare il suo favore. Ma la sua prima preoccupazione fu per Celia e, librandosi in aria, volò attorno alla casa finché vide una finestra aperta; la cercò invano in ogni stanza. Non vi era traccia di Celia e il principe, disperato, era deciso a cercarla in tutto il mondo finché non l’avesse trovata. Volò per giorni e giorni finché giunse in un vasto deserto in cui vide una caverna e lì, con sua grande gioia, sedeva Celia, dividendo un semplice pasto con un vecchio eremita.

Sopraffatto dalla gioia per averla trovata, il principe Diletto si appollaiò sulla sua spalla, tentando di esprimere con le carezze quanto fosse contento di vederla di nuovo e Celia, sorpresa e contenta per la docilità della graziosa colomba bianca, l’accarezzò delicatamente e disse, sebbene non pensasse di essere capita:

“Accetto il dono che mi fai di te stessa e ti amerò sempre.”

“Bada bene a ciò che stai dicendo, Celia,” disse il vecchio eremita, “sei pronta a mantenere ciò che prometti?”

“Lo spero proprio, mia dolce pastorella,” esclamò il principe, che in quel momento aveva riacquistato il proprio aspetto. “Hai promesso di amarmi sempre, dimmi che davvero intendevi dire ciò che hai detto o chiederò alla fata di ridarmi l’aspetto di colomba che ti piaceva tanto.”

“Non devi aver paura che possa cambiare idea.” Disse la fata, abbandonando l’abito da eremita con il quale si era camuffata e comparendo davanti a loro.

“Celia ti ha amato sin dalla prima volta in cui ti vide, colo che non voleva dirtelo mentre eri così ostinato e capriccioso. Adesso che ti sei pentito e intendi comportarti bene, meriti di essere felice e così ti può amare come desidera.”

Celia e il principe Diletto si gettarono ai piedi della fata e il principe non si stancava di ringraziarla per la sua gentilezza. Celia fu contenta di sentire quanto egli fosse dispiaciuto per i passati follie e misfatti e promise di amarlo per tutta la vita.

“Alzatevi, ragazzi miei,” disse la fata, “e io vi trasporterò a palazzo dove il principe Diletto riavrà indietro la corona che aveva perduto per il suo cattivo comportamento.”

Mentre stava parlando, si ritrovarono nella sala di Solimano e la gioia del principe fu grande nel vedere ancora una volta il caro maestro. Egli cedette con piacere il trono al principe e rimase sempre il più fedele dei suoi sudditi.

Celia e il principe Diletto regnarono per molti anni, ma lui era così deciso a governare degnamente e a fare il proprio dovere che l’anello, che aveva ritrovato e indossato di nuovo, non lo punse mai duramente neppure una volta.



Da Il salotto delle fate, Madame Le Prince de Beaumont.



(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro blu     |     home page