Le favole di Lang LIBRO VERDE |
The Little Soldier
I.
Once upon a time there was a little soldier who had just come back from the war. He was a brave little fellow, but he had lost neither arms nor legs in battle. Still, the fighting was ended and the army disbanded, so he had to return to the village where he was born. Now the soldier's name was really John, but for some reason or other his friends always called him the Kinglet; why, no one ever knew, but so it was. As he had no father or mother to welcome him home, he did not hurry himself, but went quietly along, his knapsack on his back and his sword by his side, when suddenly one evening he was seized with a wish to light his pipe. He felt for his match-box to strike a light, but to his great disgust he found he had lost it. He had only gone about a stone's throw after making this discovery when he noticed a light shining through the trees. He went towards it, and perceived before him an old castle, with the door standing open. The little soldier entered the courtyard, and, peeping through a window, saw a large fire blazing at the end of a low hall. He put his pipe in his pocket and knocked gently, saying politely: 'Would you give me a light?' But he got no answer. After waiting for a moment John knocked again, this time more loudly. There was still no reply. He raised the latch and entered; the hall was empty. The little soldier made straight for the fireplace, seized the tongs, and was stooping down to look for a nice red hot coal with which to light his pipe, when clic! something went, like a spring giving way, and in the very midst of the flames an enormous serpent reared itself up close to his face. And what was more strange still, this serpent had the head of a woman.
At such an unexpected sight many men would have turned and run for their lives; but the little soldier, though he was so small, had a true soldier's heart. He only made one step backwards, and grasped the hilt of his sword. 'Don't unsheath it,' said the serpent. 'I have been waiting for you, as it is you who must deliver me.' 'Who are you?' 'My name is Ludovine, and I am the daughter of the King of the Low Countries. Deliver me, and I will marry you and make you happy for ever after.' Now, some people might not have liked the notion of being made happy by a serpent with the head of a woman, but the Kinglet had no such fears. And, besides, he felt the fascination of Ludovine's eyes, which looked at him as a snake looks at a little bird. They were beautiful green eyes, not round like those of a cat, but long and almond-shaped, and they shone with a strange light, and the golden hair which floated round them seemed all the brighter for their lustre. The face had the beauty of an angel, though the body was only that of a serpent. 'What must I do?' asked the Kinglet. 'Open that door. You will find yourself in a gallery with a room at the end just like this. Cross that, and you will see a closet, out of which you must take a tunic, and bring it back to me.' The little soldier boldly prepared to do as he was told. He crossed the gallery in safety, but when he reached the room he saw by the light of the stars eight hands on a level with his face, which threatened to strike him. And, turn his eyes which way he would, he could discover no bodies belonging to them. He lowered his head and rushed forward amidst a storm of blows, which he returned with his fists. When he got to the closet, he opened it, took down the tunic, and brought it to the first room. 'Here it is,' he panted, rather out of breath. 'Clic!' once more the flames parted. Ludovine was a woman down to her waist. She took the tunic and put it on. It was a magnificent tunic of orange velvet, embroidered in pearls, but the pearls were not so white as her own neck. 'That is not all,' she said. 'Go to the gallery, take the staircase which is on the left, and in the second room on the first story you will find another closet with my skirt. Bring this to me.' The Kinglet did as he was told, but in entering the room he saw, instead of merely hands, eight arms, each holding an enormous stick. He instantly unsheathed his sword and cut his way through with such vigour that he hardly received a scratch. He brought back the skirt, which was made of silk as blue as the skies of Spain. 'Here it is,' said John, as the serpent appeared. She was now a woman as far as her knees. 'I only want my shoes and stockings now,' she said. 'Go and get them from the closet which is on the second story.' The little soldier departed, and found himself in the presence of eight goblins armed with hammers, and flames darting from their eyes. This time he stopped short at the threshold. 'My sword is no use,' he thought to himself; 'these wretches will break it like glass, and if I can't think of anything else, I am a dead man.' At this moment his eyes fell on the door, which was made of oak, thick and heavy. He wrenched it off its hinges and held it over his head, and then went straight at the goblins, whom he crushed beneath it. After that he took the shoes and stockings out of the closet and brought them to Ludovine, who, directly she had put them on, became a woman all over. When she was quite dressed in her white silk stockings and little blue slippers dotted over with carbuncles, she said to her deliverer, 'Now you must go away, and never come back here, whatever happens. Here is a purse with two hundred ducats. Sleep to-night at the inn which is at the edge of the wood, and awake early in the morning: for at nine o'clock I shall pass the door, and shall take you up in my carriage.' 'Why shouldn't we go now?' asked the little soldier. 'Because the time has not yet come,' said the Princess. 'But first you may drink my health in this glass of wine,' and as she spoke she filled a crystal goblet with a liquid that looked like melted gold. John drank, then lit his pipe and went out. II.
When he arrived at the inn he ordered supper, but no sooner had he sat down to eat it than he felt that he was going sound asleep. 'I must be more tired than I thought,' he said to himself, and, after telling them to be sure to wake him next morning at eight o'clock, he went to bed. All night long he slept like a dead man. At eight o'clock they came to wake him, and at half-past, and a quarter of an hour later, but it was no use; and at last they decided to leave him in peace. The clocks were striking twelve when John awoke. He sprang out of bed, and, scarcely waiting to dress himself, hastened to ask if anyone had been to inquire for him. 'There came a lovely princess,' replied the landlady, 'in a coach of gold. She left you this bouquet, and a message to say that she would pass this way to-morrow morning at eight o'clock.' The little soldier cursed his sleep, but tried to console himself by looking at his bouquet, which was of immortelles. 'It is the flower of remembrance,' thought he, forgetting that it is also the flower of the dead. When the night came, he slept with one eye open, and jumped up twenty times an hour. When the birds began to sing he could lie still no longer, and climbed out of his window into the branches of one of the great lime-trees that stood before the door. There he sat, dreamily gazing at his bouquet till he ended by going fast asleep. Once asleep, nothing was able to wake him; neither the brightness of the sun, nor the songs of the birds, nor the noise of Ludovine's golden coach, nor the cries of the landlady who sought him in every place she could think of. As the clock struck twelve he woke, and his heart sank as he came down out of his tree and saw them laying the table for dinner. 'Did the Princess come?' he asked. 'Yes, indeed, she did. She left this flower-coloured scarf for you; said she would pass by to-morrow at seven o'clock, but it would be the last time.' 'I must have been bewitched,' thought the little soldier. Then he took the scarf, which had a strange kind of scent, and tied it round his left arm, thinking all the while that the best way to keep awake was not to go to bed at all. So he paid his bill, and bought a horse with the money that remained, and when the evening came he mounted his horse and stood in front of the inn door, determined to stay there all night. Every now and then he stooped to smell the sweet perfume of the scarf round his arm; and gradually he smelt it so often that at last his head sank on to the horse's neck, and he and his horse snored in company. When the Princess arrived, they shook him, and beat him, and screamed at him, but it was all no good. Neither man nor horse woke till the coach was seen vanishing away in the distance. Then John put spurs to his horse, calling with all his might 'Stop! stop!' But the coach drove on as before, and though the little soldier rode after it for a day and a night, he never got one step nearer.
Thus they left many villages and towns behind them, till they came to the sea itself. Here John thought that at last the coach must stop, but, wonder of wonders! it went straight on, and rolled over the water as easily as it had done over the land. John's horse, which had carried him so well, sank down from fatigue, and the little soldier sat sadly on the shore, watching the coach which was fast disappearing on the horizon. III.
However, he soon plucked up his spirits again, and walked along the beach to try and find a boat in which he could sail after the Princess. But no boat was there, and at last, tired and hungry, he sat down to rest on the steps of a fisherman's hut. In the hut was a young girl who was mending a net. She invited John to come in, and set before him some wine and fried fish, and John ate and drank and felt comforted, and he told his adventures to the little fisher-girl. But though she was very pretty, with a skin as white as a gull's breast, for which her neighbours gave her the name of the Seagull, he did not think about her at all, for he was dreaming of the green eyes of the Princess. When he had finished his tale, she was filled with pity and said: 'Last week, when I was fishing, my net suddenly grew very heavy, and when I drew it in I found a great copper vase, fastened with lead. I brought it home and placed it on the fire. When the lead had melted a little, I opened the vase with my knife and drew out a mantle of red cloth and a purse containing fifty crowns. That is the mantle, covering my bed, and I have kept the money for my marriage-portion. But take it and go to the nearest seaport, where you will find a ship sailing for the Low Countries, and when you become King you will bring me back my fifty crowns.' And the Kinglet answered: 'When I am King of the Low Countries, I will make you lady-in-waiting to the Queen, for you are as good as you are beautiful. So farewell,' said he, and as the Seagull went back to her fishing he rolled himself in the mantle and threw himself down on a heap of dried grass, thinking of the strange things that had befallen him, till he suddenly exclaimed: 'Oh, how I wish I was in the capital of the Low Countries!' IV. In one moment the little soldier found himself standing before a splendid palace. He rubbed his eyes and pinched himself, and when he was quite sure he was not dreaming he said to a man who was smoking his pipe before the door, 'Where am I?' 'Where are you? Can't you see? Before the King's palace, of course.' 'What King?' 'Why the King of the Low Countries!' replied the man, laughing and supposing that he was mad. Was there ever anything so strange? But as John was an honest fellow, he was troubled at the thought that the Seagull would think he had stolen her mantle and purse. And he began to wonder how he could restore them to her the soonest. Then he remembered that the mantle had some hidden charm that enabled the bearer to transport himself at will from place to place, and in order to make sure of this he wished himself in the best inn of the town. In an instant he was there. Enchanted with this discovery, he ordered supper, and as it was too late to visit the King that night he went to bed. The next day, when he got up, he saw that all the houses were wreathed with flowers and covered with flags, and all the church bells were ringing. The little soldier inquired the meaning of all this noise, and was told that the Princess Ludovine, the King's beautiful daughter, had been found, and was about to make her triumphal entry. 'That will just suit me,' thought the Kinglet; 'I will stand at the door and see if she knows me.' He had scarcely time to dress himself when the golden coach of Ludovine went by. She had a crown of gold upon her head, and the King and Queen sat by her side. By accident her eyes fell upon the little soldier, and she grew pale and turned away her head. 'Didn't she know me?' the little soldier asked himself, 'or was she angry because I missed our meetings?' and he followed the crowd till he got to the palace. When the royal party entered he told the guards that it was he who had delivered the Princess, and wished to speak to the King. But the more he talked the more they believed him mad and refused to let him pass. The little soldier was furious. He felt that he needed his pipe to calm him, and he entered a tavern and ordered a pint of beer. 'It is this miserable soldier's helmet,' said he to himself 'If I had only money enough I could look as splendid as the lords of the Court; but what is the good of thinking of that when I have only the remains of the Seagull's fifty crowns?' He took out his purse to see what was left, and he found that there were still fifty crowns. 'The Seagull must have miscounted,' thought he, and he paid for his beer. Then he counted his money again, and there were still fifty crowns. He took away five and counted a third time, but there were still fifty. He emptied the purse altogether and then shut it; when he opened it the fifty crowns were still there! Then a plan came into his head, and he determined to go at once to the Court tailor and coachbuilder. He ordered the tailor to make him a mantle and vest of blue velvet embroidered with pearls, and the coachbuilder to make him a golden coach like the coach of the Princess Ludovine. If the tailor and the coachbuilder were quick he promised to pay them double. A few days later the little soldier was driven through the city in his coach drawn by six white horses, and with four lacqueys richly dressed standing behind. Inside sat John, clad in blue velvet, with a bouquet of immortelles in his hand and a scarf bound round his arm. He drove twice round the city, throwing money to the right and left, and the third time, as he passed under the palace windows, he saw Ludovine lift a corner of the curtain and peep out. V.
The next day no one talked of anything but the rich lord who had distributed money as he drove along. The talk even reached the Court, and the Queen, who was very curious, had a great desire to see the wonderful Prince. 'Very well,' said the King; 'let him be asked to come and play cards with me.' This time the Kinglet was not late for his appointment. The King sent for the cards and they sat down to play. They had six games, and John always lost. The stake was fifty crowns, and each time he emptied his purse, which was full the next instant.
The sixth time the King exclaimed, 'It is amazing!' The Queen cried, 'It is astonishing!' The Princess said, 'It is bewildering!' 'Not so bewildering,' replied the little soldier, 'as your change into a serpent.' 'Hush!' interrupted the King, who did not like the subject. 'I only spoke of it,' said John, 'because you see in me the man who delivered the Princess from the goblins and whom she promised to marry.' 'Is that true?' asked the King of the Princess. 'Quite true,' answered Ludovine. 'But I told my deliverer to be ready to go with me when I passed by with my coach. I passed three times, but he slept so soundly that no one could wake him.' 'What is your name?' said the King, 'and who are you?' 'My name is John. I am a soldier, and my father is a boatman.' 'You are not a fit husband for my daughter. Still, if you will give us your purse, you shall have her for your wife.' 'My purse does not belong to me, and I cannot give it away.' 'But you can lend it to me till our wedding-day,' said the Princess with one of those glances the little soldier never could resist. 'And when will that be?' 'At Easter,' said the monarch. 'Or in a blue moon< (1)!' murmured the Princess; but the Kinglet did not hear her and let her take his purse. Next evening he presented himself at the palace to play picquet with the King and to make his court to the Princess. But he was told that the King had gone into the country to receive his rents. He returned the following day, and had the same answer. Then he asked to see the Queen, but she had a headache. When this had happened five or six times, he began to understand that they were making fun of him. 'That is not the way for a King to behave,' thought John. 'Old scoundrel!' and then suddenly he remembered his red cloak. 'Ah, what an idiot I am!' said he. 'Of course I can get in whenever I like with the help of this.' That evening he was in front of the palace, wrapped in his red cloak. On the first story one window was lighted, and John saw on the curtains the shadow of the Princess. 'I wish myself in the room of the Princess Ludovine,' said he, and in a second he was there. The King's daughter was sitting before a table counting the money that she emptied from the inexhaustible purse. 'Eight hundred and fifty, nine hundred, nine hundred and fifty—' 'A thousand,' finished John. 'Good evening everybody!' The Princess jumped and gave a little cry. 'You here! What business have you to do it? Leave at once, or I shall call—' 'I have come,' said the Kinglet, 'to remind you of your promise. The day after to-morrow is Easter Day, and it is high time to think of our marriage.' Ludovine burst out into a fit of laughter. 'Our marriage! Have you really been foolish enough to believe that the daughter of the King of the Low Countries would ever marry the son of a boatman?' 'Then give me back the purse,' said John. 'Never,' said the Princess, and put it calmly in her pocket. 'As you like,' said the little soldier. 'He laughs best who laughs the last;' and he took the Princess in his arms. 'I wish,' he cried, 'that we were at the ends of the earth;' and in one second he was there, still clasping the Princess tightly in his arms. 'Ouf,' said John, laying her gently at the foot of a tree. 'I never took such a long journey before. What do you say, madam?' The Princess understood that it was no time for jesting, and did not answer. Besides she was still feeling giddy from her rapid flight, and had not yet collected her senses. VI.
The King of the Low Countries was not a very scrupulous person, and his daughter took after him. This was why she had been changed into a serpent. It had been prophesied that she should be delivered by a little soldier, and that she must marry him, unless he failed to appear at the meeting-place three times running. The cunning Princess then laid her plans accordingly. The wine that she had given to John in the castle of the goblins, the bouquet of immortelles, and the scarf, all had the power of producing sleep like death. And we know how they had acted on John. However, even in this critical moment, Ludovine did not lose her head. 'I thought you were simply a street vagabond,' said she, in her most coaxing voice; 'and I find you are more powerful than any king. Here is your purse. Have you got my scarf and my bouquet?' 'Here they are,' said the Kinglet, delighted with this change of tone, and he drew them from his bosom. Ludovine fastened one in his buttonhole and the other round his arm. 'Now,' she said, 'you are my lord and master, and I will marry you at your good pleasure.' 'You are kinder than I thought,' said John; 'and you shall never be unhappy, for I love you.' 'Then, my little husband, tell me how you managed to carry me so quickly to the ends of the world.' The little soldier scratched his head. 'Does she really mean to marry me,' he thought to himself, 'or is she only trying to deceive me again?' But Ludovine repeated, 'Won't you tell me?' in such a tender voice he did not know how to resist her. 'After all,' he said to himself, 'what does it matter telling her the secret, as long as I don't give her the cloak.' And he told her the virtue of the red mantle. 'Oh dear, how tired I am!' sighed Ludovine. 'Don't you think we had better take a nap? And then we can talk over our plans.' She stretched herself on the grass, and the Kinglet did the same. He laid his head on his left arm, round which the scarf was tied, and was soon fast asleep. Ludovine was watching him out of one eye, and no sooner did she hear him snore than she unfastened the mantle, drew it gently from under him and wrapped it round her, took the purse from his pocket, and put it in hers, and said: 'I wish I was back in my own room.' In another moment she was there. VII.
Who felt foolish but John, when he awoke, twenty-four hours after, and found himself without purse, without mantle, and without Princess? He tore his hair, he beat his breast, he trampled on the bouquet, and tore the scarf of the traitress to atoms. Besides this he was very hungry, and he had nothing to eat. He thought of all the wonderful things his grandmother had told him when he was a child, but none of them helped him now. He was in despair, when suddenly he looked up and saw that the tree under which he had been sleeping was a superb plum, covered with fruit as yellow as gold. 'Here goes for the plums,' he said to himself, 'all is fair in war.' He climbed the tree and began to eat steadily. But he had hardly swallowed two plums when, to his horror, he felt as if something was growing on his forehead. He put up his hand and found that he had two horns! He leapt down from the tree and rushed to a stream that flowed close by. Alas! there was no escape: two charming little horns, that would not have disgraced the head of a goat. Then his courage failed him. 'As if it was not enough,' said he, 'that a woman should trick me, but the devil must mix himself up in it and lend me his horns. What a pretty figure I should cut if I went back into the world!' But as he was still hungry, and the mischief was done, he climbed boldly up another tree, and plucked two plums of a lovely green colour. No sooner had he swallowed two than the horns disappeared. The little soldier was enchanted, though greatly surprised, and came to the conclusion that it was no good to despair too quickly. When he had done eating an idea suddenly occurred to him. 'Perhaps,' thought he, 'these pretty little plums may help me to recover my purse, my cloak, and my heart from the hands of this wicked Princess. She has the eyes of a deer already; let her have the horns of one. If I can manage to set her up with a pair, I will bet any money that I shall cease to want her for my wife. A horned maiden is by no means lovely to look at.' So he plaited a basket out of the long willows, and placed in it carefully both sorts of plums. Then he walked bravely on for many days, having no food but the berries by the wayside, and was in great danger from wild beasts and savage men. But he feared nothing, except that his plums should decay, and this never happened. At last he came to a civilised country, and with the sale of some jewels that he had about him on the evening of his flight he took passage on board a vessel for the Low Countries. So, at the end of a year and a day, he arrived at the capital of the kingdom. VIII.
The next day he put on a false beard and the dress of a date merchant, and, taking a little table, he placed himself before the door of the church. He spread carefully out on a fine white cloth his Mirabelle plums, which looked for all the world as if they had been freshly gathered, and when he saw the Princess coming out of church he began to call out in a feigned voice: 'Fine plums! lovely plums!' 'How much are they?' said the Princess. 'Fifty crowns each.' 'Fifty crowns! But what is there so very precious about them? Do they give one wit, or will they increase one's beauty?' 'They could not increase what is perfect already, fair Princess, but still they might add something.' Rolling stones gather no moss, but they sometimes gain polish; and the months which John had spent in roaming about the world had not been wasted. Such a neatly turned compliment flattered Ludovine. 'What will they add?' she smilingly asked. 'You will see, fair Princess, when you taste them. It will be a surprise for you.' Ludovine's curiosity was roused. She drew out the purse and shook out as many little heaps of fifty crowns as there were plums in the basket. The little soldier was seized with a wild desire to snatch the purse from her and proclaim her a thief, but he managed to control himself. His plums all sold, he shut up shop, took off his disguise, changed his inn, and kept quiet, waiting to see what would happen. No sooner had she reached her room than the Princess exclaimed, 'Now let us see what these fine plums can add to my beauty,' and throwing off her hood, she picked up a couple and ate them. Imagine with what surprise and horror she felt all of a sudden that something was growing out of her forehead. She flew to her mirror and uttered a piercing cry. 'Horns! so that was what he promised me! Let someone find the plum-seller at once and bring him to me! Let his nose and ears be cut off! Let him be flayed alive, or burnt at a slow fire and his ashes scattered to the winds! Oh, I shall die of shame and despair!' Her women ran at the sound of her screams, and tried to wrench off the horns, but it was of no use, and they only gave her a violent headache. The King then sent round a herald to proclaim that he would give the hand of the Princess to anyone who would rid her of her strange ornaments. So all the doctors and sorcerers and surgeons in the Low Countries and the neighbouring kingdoms thronged to the palace, each with a remedy of his own. But it was all no good, and the Princess suffered so much from their remedies that the King was obliged to send out a second proclamation that anyone who undertook to cure the Princess, and who failed to do it, should be hanged up to the nearest tree. But the prize was too great for any proclamation to put a stop to the efforts of the crowd of suitors, and that year the orchards of the Low Countries all bore a harvest of dead men. IX.
The King had given orders that they should seek high and low for the plum-seller, but in spite of all their pains, he was nowhere to be found. When the little soldier discovered that their patience was worn out, he pressed the juice of the green Queen Claude plums into a small phial, bought a doctor's robe, put on a wig and spectacles, and presented himself before the King of the Low Countries. He gave himself out as a famous physician who had come from distant lands, and he promised that he would cure the Princess if only he might be left alone with her. 'Another madman determined to be hanged,' said the King. 'Very well, do as he asks; one should refuse nothing to a man with a rope round his neck.' As soon as the little soldier was in the presence of the Princess he poured some drops of the liquid into a glass. The Princess had scarcely tasted it, when the tip of the horns disappeared.
'They would have disappeared completely,' said the pretended doctor, 'if there did not exist something to counteract the effect. It is only possible to cure people whose souls are as clean as the palm of my hand. Are you sure you have not committed some little sin? Examine yourself well.' Ludovine had no need to think over it long, but she was torn in pieces between the shame of a humiliating confession, and the desire to be unhorned. At last she made answer with downcast eyes: 'I have stolen a leather purse from a little soldier.' 'Give it to me. The remedy will not act till I hold the purse in my hands.' It cost Ludovine a great pang to give up the purse, but she remembered that riches would not benefit her if she was still to keep the horns. With a sigh, she handed the purse to the doctor, who poured more of the liquid into the glass, and when the Princess had drunk it, she found that the horns had diminished by one half. 'You must really have another little sin on your conscience. Did you steal nothing from this soldier but his purse?' 'I also stole from him his cloak.' 'Give it me.' 'Here it is.' This time Ludovine thought to herself that when once the horns had departed, she would call her attendants and take the things from the doctor by force. She was greatly pleased with this idea, when suddenly the pretended physician wrapped himself in the cloak, flung away the wig and spectacles, and showed to the traitress the face of the Little Soldier. She stood before him dumb with fright. 'I might,' said John, 'have left you horned to the end of your days, but I am a good fellow and I once loved you, and besides - you are too like the devil to have any need of his horns.' X.
John had wished himself in the house of the Seagull. Now the Seagull was seated at the window, mending her net, and from time to time her eyes wandered to the sea as if she was expecting someone. At the noise made by the little soldier, she looked up and blushed. 'So it is you!' she said. 'How did you get here?' And then she added in a low voice, 'And have you married your Princess?' Then John told her all his adventures, and when he had finished, he restored to her the purse and the mantle. 'What can I do with them?' said she. 'You have proved to me that happiness does not lie in the possession of treasures.' 'It lies in work and in the love of an honest woman,' replied the little soldier, who noticed for the first time what pretty eyes she had. 'Dear Seagull, will you have me for a husband?' and he held out his hand. 'Yes, I will,' answered the fisher maiden, blushing very red, 'but only on condition that we seal up the purse and the mantle in the copper vessel and throw them into the sea.' And this they did. Charles Deulin. (1) A blue moon is an additional full moon that appears in a subdivision of a year: either the third of four full moons in a season, or a second full moon in a month of the common calendar. The term has traditionally referred to an "extra" moon, where a year which normally has 12 moons has 13 instead. The "blue moon" reference is applied to the third moon in a season with four moons,[1] thus correcting the timing of the last month of a season that would have otherwise been expected too early. This happens every two to three years (seven times in the Metonic cycle of 19 years).[2] The March 1946 issue of Sky & Telescopemisinterpreted the traditional definition, which led to the modern colloquial misunderstanding that a blue moon is a second full moon in a single solar calendar month with no seasonal link. Owing to the rarity of a blue moon, the term "blue moon" is used colloquially to mean a rare event, as in the phrase "once in a blue moon" (From Wikipedia)
|
Il piccolo soldato
I.
C’era una volta un soldatino che era appena tornato dalla guerra. Era un giovane valoroso, ma non aveva perso né braccia né gambe in battaglia. La guerra era finita e l’esercito sbandato, così fece ritorno al villaggio in cui era nato. Dovete sapere che il nome del soldato in realtà era Giovanni, ma per una ragione o per l’altra gli amici lo chiamavano il Reuccio; il perché non lo sa nessuno, ma era così. Siccome non aveva né padre e né madre a dargli il bentornato a casa, non aveva fretta e procedeva piuttosto tranquillamente con lo zaino in spalla e la spada al fianco, quando improvvisamente una sera gli venne voglia di accendere la pipa. Cercò a tastoni la scatola dei fiammiferi per accenderne uno, ma con gran disgusto scoprì di averla persa. Era solo a un tiro di schioppo dopo questa scoperta quando notò una luce che brillava tra gli alberi. Andò in quella direzione e si vide davanti un vecchio castello con la porta aperta. Il soldatino entrò nel cortile e, spiando attraverso una finestra, vide un gran fuoco che divampava all’estremità di un basso salone. Mise la pipa in tasca e bussò gentilmente, dicendo educatamente: ”Potreste farmi accendere?” Non ottenne risposta. Dopo aver aspettato per un momento, Giovanni bussò di nuovo, stavolta più rumorosamente. Di nuovo non vi fu risposta. Alzò il chiavistello ed entrò; la sala era vuota. Il soldatino andò subito al caminetto, afferrò le molle e si stava chinando a cercare un piccolo tizzone con il quale accendere la pipa quando, clic! accadde qualcosa, come una molla che scatta, e nel bel mezzo delle fiamme un enorme serpente si rizzò vicino al suo volto. La cosa più strana era che questo serpente aveva la testa di una donna.
Ad una tale inaspettata vista molti uomini si sarebbe voltati e sarebbero corsi via per salvarsi la vita; invece il soldatino, sebbene fosse così piccolo, aveva un autentico cuore da soldato. Fece solo un passo indietro e afferrò l’elsa della spada. ”Non sguainarla,” disse il serpente, “Ti stavo aspettando perché sei tu che devi liberami.” ”Chi sei?” ”Mi chiamo Ludovina e sono la figlia del Re dei Paesi Bassi. Liberami, ti sposerò e ti renderò felice per sempre.” Ebbene, a molta gente potrebbe non piacere l’idea di essere resa felice da un serpente con la testa di una donna, ma il Reuccio non aveva di questi timori. E per di più subiva il fascino degli occhi di Ludovina, che lo fissavano come un serpente guarda un uccellino. Erano splendidi occhi verdi, non rotondi come quelli di un gatto, ma allungati e a forma di mandorla, e scintillavano di una strana luce, e i capelli biondi che fluttuavano intorno a essi sembravano più luminosi per la loro lucentezza. Il volto aveva la bellezza di un angelo, sebbene il corpo fosse solo quello di un serpente. ”Che cosa devo fare?” chiese il Reuccio. ”Apri quella porta. Ti troverai in una galleria che termina in una stanza come questa. Attraversala e vedrai un armadio dal quale dovrai prendere un tunica e portarmela.” Il soldatino si preparò baldanzosamente a fare ciò che gli era stato detto. Attraversò senza pericolo la galleria, ma quando raggiunse la stanza, alla luce delle stelle vide otto mani all’altezza della propria faccia che minacciavano di colpirlo. Ma, voltando gli occhi per quanto potesse, non distinse i corpi ai quali appartenevano. Abbassò la testa e si slanciò avanti in mezzo a una tempesta di colpi, che restituì con i pugni. Quando ebbe raggiunto l’armadio, lo aprì, prese la tunica e la portò nella prima stanza. ”Eccola qui.” ansimò, quasi senza fiato. Clic! Ancora una volta le fiamme si divisero. Ludovina era una donna fino alla vita. Prese la tunica e la indossò. Era una magnifica tunica di velluto arancione, intessuta di perle, ma le perle non erano candide come il suo collo. ”Non è tutto qui.” Disse lei. “Vai nella galleria, Sali le scale a sinistra e nella seconda stanza del primo piano troverai un altro armadio con la mia sottana. Portamela.” Il Reuccio fece come gli era stato detto, ma, entrando nella stanza, invece di semplici mani vide otto braccia, e ognuna reggeva un enorme bastone. Immediatamente sguainò la spada e si fece strada con tale vigore che quasi non ricevette un graffio. Riportò indietro la sottana, che era di seta azzurra come i cieli della Spagna. ”Ecco qui.” disse Giovanni all’apparizione del serpente, che adesso era una donna fino alle ginocchia. ”Adesso voglio solo le calze e le scarpe.” Disse lei. “Vai e prendile nell’armadio che si trova al secondo piano.” Il soldatino si allontanò e si trovò al cospetto di otto folletti armati di martelli, con gli occhi che emanavano bagliori. Stavolta si fermò sulla soglia. ‘La spada non mi serve,’ pensò tra sé, ‘questi farabutti la spezzerebbero come vetro e, se non mi viene in mente qualcos’altro, sono un uomo morto.’ In quel momento i suoi occhi si posarono sulla porta, che era di quercia spessa e pesante. La divelse dai cardini e la sostenne sopra la testa, poi si gettò verso i folletti e ve li schiacciò sotto. Dopodiché prese le calze e le scarpe dall’armadio e le portò a Ludovina la quale, appena le ebbe indossate, si mutò completamente in una donna. Quando fu completamente vestita con le calze di seta bianca e le scarpine blu costellate i rubini, disse al suo salvatore: “Adesso devi andare via e non tornare mai qui, qualunque cosa accada. Ecco un borsellino con duecento ducati. Stanotte dormi nella locanda ai margini del bosco e domattina svegliati presto: alle nove entrerò dalla porta e ti porterò via con me sulla mia carrozza.” “Perché non andiamo via adesso?” chiese il soldatino. “Perché non è ancora venuto il momento.” disse la Principessa. “Prima devi bere alla mia salute questa coppa di vino.” E mentre parlava, riempì un calice di cristallo con un liquido che sembrava oro fuso. Giovanni bevette poi accese la pipa e se ne andò. II.
Quando fu arrivato alla locanda ordinò la cena, ma non appena si era seduto a mangiarla sentì che gli stava venendo sonno. ”Devo essere più stanco di quanto pensassi.” disse tra sé e dopo aver detto loro di assicurarsi di svegliarlo la mattina successiva alle otto, andò a letto. Dormì tutta la note come un ghiro. Alle otto in punto vennero a svegliarlo, e alla mezza e a tre quarti, ma fu inutile, alla fine decisero di lasciarlo in pace. L’orologio stava battendo le dodici quando Giovanni si svegliò. Balzò fuori dal letto e, vestitosi a malapena, si affrettò a chiedere se fosse venuto qualcuno a chiedere di lui. ”È venuta una bella principessa,” rispose la locandiera, “in una carrozza d’oro. Ha lasciato questo mazzo di fiori e un messaggio per dire che sarebbe passata qui domani mattina alle otto in punto.” Il soldatino maledì il proprio sonno, ma si consolò guardando il mazzo di fiori composto di sempreverdi. ”È il fiore del ricordo.” pensò, dimenticando che è anche il fiore della morte. Quando scese la note, dormì con un occhio solo e balzò su venti volte l’ora. Quando gli uccelli cominciarono a cantare non poté giacere più a lungo e si arrampicò sulla finestra fra i rami di uno dei grandi tigli che stavano davanti alla porta. E lì sedette, fissando con aria sognante il mazzo di fiori finché finì con l’addormentarsi profondamente. Una volta addormentato, nulla fu in grado di svegliarlo; né lo splendore del sole né i canti degli uccelli, né il rumore della carrozza d’oro di Ludovina, né gli strilli della locandiera che lo cercava in qualunque posto le venisse in mente. Quando l’orologio batté le dodici, si svegliò e cuore gli sprofondò mentre scendeva dall’albero e vedeva che si stavano sedendo a tavola per il pranzo. ”La Principessa è venuta?” chiese. ”Certamente. Ha lasciato per te questo sciarpa a fiori; ha detto che sarebbe passata domani alle sette in punto, ma che sarebbe stata l’ultima volta.” ”Devo essere sotto un incantesimo.” pensò il soldatino. Poi prese la sciarpa, che aveva uno strano tipo di profumo, e se l’avvolse intorno al braccio sinistro, pensando che dopotutto il modo migliore per restare sveglio fosse quello di non andare per niente a letto. Così pagò il conto e acquistò un cavallo con il denaro che gli era rimasto; quando fu sera, montò a cavallo e si mise davanti alla porta della locanda, deciso a rimanere lì tutta la notte. Di tanto in tanto si chinava ad annusare il dolce profumo della sciarpa intorno al suo braccio; a poco a poco lo annusò così spesso che alla fine la testa gli crollò sul collo del cavallo ed entrambi russarono all’unisono. Quando giunse la Principessa, lo scossero e lo colpirono, gli gridarono contro, ma fu tutto inutile. Né l’uomo né il cavallo si svegliarono finché la carrozza fu sparita in lontananza. Allora Giovanni spronò il cavallo, gridando con tutte le proprie forze ‘Ferma! Ferma!’, ma la carrozza procedeva come prima e sebbene il soldatino le cavalcasse dietro giorno e notte, non riusciva mai a giungere di un passo più vicino.
In questo modo si lasciarono alle spalle molti villaggi e città finché giunsero al mare. Qui Giovanni pensò che alla fine la carrozza si sarebbe fermata, ma, meraviglia delle meraviglie! Andò avanti difilata e caracollò sull’acqua altrettanto facilmente che se si fosse trovata sulla terraferma. Il cavallo di Giovanni, che lo aveva portato tanto bene, crollò per la fatica e il soldatino rimase tristemente sulla spiaggia, guardando la carrozza che spartiva in fretta all’orizzonte. III.
In ogni modo ben presto ritrovò il buonumore e camminò lungo la spiaggia per trovare una barca con la quale potesse salpare dietro la Principessa. Non ce n’erano e alla fine, stanco e affamato, sedette a riposare sui gradini della capanna di un pescatore. Nella capanna c’era una ragazza che stava rammendando una rete. Invitò Giovanni a entrare e gli mise davanti un po’ di vino e del pesce fritto; Giovanni mangiò e bevve e si ristorò, poi raccontò le proprie avventure alla giovane figlia del pescatore. Sebbene fosse assai graziosa, con la pelle candida come il petto di un gabbiano, per la qual cosa i vicini l’avevano soprannominata Gabbiano, egli non badava affatto a lei perché stava sognando gli occhi verdi della Principessa. Quando lui ebbe finite da raccontare, la ragazza fu mossa a pietà e disse: ”La scorsa settimana, mentre stavo pescando, la mia rete è diventata improvvisamente molto pesante e, quando l’ho sollevata, vi ho trovato dentro un grande vaso di rame, legato con un filo. L’ho portato a casa e l’ho messo sul fuoco. Quando il filo si è sciolto un po’, ho aperto il vaso con il coltello e ne ho estratto un mantello di panno rosso e un borsellino che conteneva cinquanta corone. Quello è il mantello, mi fa da coperta per il letto, e ho messo da parte le monete come dote nuziale. Però prendili e vai al porto più vicino, in cui troverai una nave che sta per salpare verso i Paesi Bassi, e quando sarai diventato Re, mi restituirai le mie cinquanta corone.” E il Reuccio rispose: “Quando sarò il Re dei Paesi Bassi, farò di te la dama di corte della Regina perché sei tanto buona quanto bella. Per ora addio.” Disse, e appena Gabbiano tornò a dedicarsi alla pesca, egli si avvolse nel mantello e si gettò su un mucchio di erba secca, pensando alle strane cose che gli erano capitate, finché esclamò all’improvviso: ”Oh, come vorrei essere nella capitale dei Paesi Bassi!” IV. In un attimo il soldatino si ritrovò davanti a uno splendido palazzo. Si stropicciò gli occhi e si pizzicò, e quando fu del tutto sicuro di non stare sognando, disse a un uomo che stava fumando la pipa davanti alla porta: “Dove sono?” ”Dove sei? Non lo vedi? Davanti al palazzo del Re, naturalmente.” ”Quale Re?” ”Il Re dei Paesi Bassi!” rispose l’uomo, ridendo e supponendo che fosse pazzo. Come poteva mai essere una cosa tanto strana? Siccome Giovanni era un ragazzo onesto, fu turbato dal pensiero che Gabbiano potesse credere che le aveva rubato il mantello e il borsellino. Cominciò a chiedersi come avrebbe potuto restituirglieli il più presto possibile. Poi si rammentò che il mantello aveva il dono segreto di trasportare chi lo indossasse da un posto all’altro e, allo scopo di accertarsene, desiderò di trovarsi nella migliore locanda della città. In un attimo fu là. Affascinato da questa scoperta, ordinò la cena e, siccome era troppo tardi per far visita al Re quella sera, andò a letto. Il giorno seguente, quando si fu alzato, vide che tutte le case erano ornate con i fiori e coperte di bandiere, e in tutte le chiese stavano suonando le campane. Il soldatino chiese il significato di tanta confusione e gli fu risposto che la Principessa Ludovina, la bellissima figlia del Re, era stata ritrovata e stava per fare un ingresso trionfale. “Tutto ciò fa proprio al caso mio,” pensò il Reuccio, “starò alla porta e vedrò se mi riconosce.” Ebbe appena il tempo di vestirsi che giunse la carrozza d’oro di Ludovina. Aveva in testa una corona d’oro e al suo fianco sedevano il Re e la Regina. Per caso i suoi occhi si posarono sul soldatino, e lei impallidì e volse il capo. Il soldatino si chiese: “Non mi riconosce o è arrabbiata perché ho dimenticato i nostri incontri?” e seguì la folla finché giunse al palazzo. Quando la regale comitiva fu entrata, disse alle guardie di essere colui che aveva liberato la Principessa e desiderava parlare con il Re. Ma più parlava, più credevano che fosse pazzo e rifiutavano di lasciarlo passare. Il soldatino era furibondo. Sentiva di aver bisogno della sua pipa per calmarsi e entrò in una taverna a ordinare una pinta di birra. “È colpa di questo miserabile elmetto da soldato,” disse tra sé, “se solo avessi abbastanza denaro, potrei apparire sontuoso come i nobili della corte; ma a che serve pensarci, se possiedo solo ciò che mi resta delle cinquanta corone di Gabbiano?” Estrasse il borsellino per vedere quanto gli fosse rimasto e scoprì che vi erano ancora cinquanta corone. ”Gabbiano deve aver contato male.” pensò, e pagò la birra. Poi contò di nuovo le monete e c’erano ancora cinquanta corone. Ne tolse cinque e contò per la terza volta, ma erano ancora cinquanta. Svuotò completamente il borsellino e poi lo chiuse; quando lo aprì, le cinquanta corone erano ancora lì! Allora nella sua mente prese corpo un progetto e decise di andare subito dal sarto e dal carrozziere di corte. Ordinò al sarto di cucirgli un mantello e un abito di velluto blu intessuti di perle, e al carrozziere di costruirgli una carrozza d’oro come quella della Principessa Ludovina. Se entrambi fossero stati rapidi, promise che li avrebbe pagati il doppio. Pochi giorni dopo il soldatino veniva condotto per la città nella sua carrozza trainata da sei cavalli bianchi e con dietro quattro lacchè riccamente abbigliati. Dentro sedeva Giovanni, vestito di velluto blu, con un mazzo di sempreverdi in mano e una sciarpa avvolta intorno al braccio. Percorse due volte la città, gettando monete a destra e a sinistra, e la terza volta, mentre passava sotto le finestre del palazzo, vide Ludovina sollevare un lembo della tenda e sbirciare fuori. V.
Il giorno successivo non si parlava d’altro che del ricco signore che aveva distribuito monete mentre passava. La notizia giunse anche a corte e la regina, che erta molto curiosa, aveva una gran voglia di vedere questo meraviglioso Principe. Il Re disse: “Benissimo, chiediamogli di venire a giocare a carte con me.” Stavolta il Reuccio non fece tardi all’appuntamento. Il Re mandò a prendere le carte e sedettero a giocare. Fecero sei partite e Giovanni perse sempre. La posta era di cinquanta corone e ogni volta lui svuotava il borsellino, che era pieno un momento dopo.
La sesta volta il Re esclamò: “È sorprendente!” La Regina gridò: “È strabiliante!” La Principessa disse: “È sconcertante!” Il soldatino replicò: “Non tanto sconcertante quanto il vostro mutarvi in serpente.” ”Zitto!” lo interruppe il Re, che non gradiva l’argomento. Giovanni disse: “Ne ho parlato solo perché voi vedete in me l’uomo che ha liberato la principessa dai folletti e che lei ha promesso di sposare.” ”È vero?” chiese il Re alla Principessa. Ludovina rispose. “”Abbastanza vero, ma ho detto al mio liberatore di esser pronto a venire con me quando fossi passata con la carrozza. Sono passata tre volte, ma lui dormiva così profondamente che nessuno l’ha potuto svegliare.” ”Come ti chiami e chi sei?” chiese il Re. ”Mi chiamo Giovanni. Sono un soldato e mio padre è un barcaiolo.” ”Non sei il marito adatto a mia figlia. Tuttavia, se ci darai il borsellino, potrai averla in moglie.” ”Il borsellino non mi appartiene e non posso darlo via.” ”Ma puoi prestarmelo fino al giorno delle nostre nozze.” Disse la principessa con uno di quegli sguardi ai quali il soldatino non poteva resistere. ”E quando ci sposeremo?” ”A Pasqua.” disse il Re. “O a una luna blu (1)!” mormorò la Principessa, ma il Reuccio non la sentì e le lasciò prendere il borsellino. La sera successiva si presentò a palazzo per giocare a picchetto con il Re e corteggiare la Principessa. Però gli fu detto che il Re era dovuto andare nell’entroterra a riscuotere le rendite. Tornò il giorno seguente e ricevette la medesima risposta. Allora chiese di vedere la Regina, ma aveva mal di testa. Quando ciò fu accaduto cinque o sei volte, cominciò a comprendere che si stavano prendendo gioco di lui. ”Non è questo il modo di comportarsi di un sovrano,” pensò Giovanni. “Quel vecchio furfante!” e poi si rammentò all’improvviso del mantello rosso. ”Che idiota sono!” disse, “Naturalmente con il suo aiuto posso trovarmi ovunque mi piaccia.” Quella sera si mise di fronte al palazzo, avvolto nel mantello rosso. Al primo piano una finestra era illuminata e Giovanni vide l’ombra della Principessa dietro le tende. ”Voglio trovarmi nella stanza della Principessa Ludovina.” disse, e in un attimo fu là. La figlia del Re era seduta al tavolo e stava contando le monete che svuotava dall’inestinguibile borsellino. ”Ottocentocinquanta, novecento, novecentocinquanta…” ”Mille,” concluse Giovanni. “Buonasera a tutti!” La Principessa sussultò e lanciò un piccolo grido. “Sei qui! Che cosa vuoi fare? Vattene subito o chiamerò…” Il Reuccio disse: “Sono venuto per rammentarti la tua promessa. Dopodomani sarà Pasqua ed è il momento di pensare al nostro matrimonio.” Ludovina scoppiò in una risata. “Il nostro matrimonio! Sei davvero così pazzo da credere che la figlia del Re dei Paesi Bassi possa mai sposare il figlio di un battelliere?” ”Allora ridammi il borsellino.” Disse Giovanni. ”Mai.” rispose la Principessa e lo infilò tranquillamente nella borsa. Il soldatino disse: “Come vuoi. Ride bene chi ride ultimo.” E prese tra le braccia la Principessa, gridando “voglio che ci si trovi ai confini della terra.” E in un secondo fu lì, stringendo saldamente tra le braccia la Principessa. ”Toh!” disse Giovanni, adagiandola garbatamente ai piedi di un albero. “Non ho mai fato un viaggio così lungo prima d’ora. Che ne dite, mia signora?” la principessa comprese che non era il momento di scherzare e non rispose. Oltretutto aveva le vertigini per il rapido volo e non era ancora del tutto padrona di sé. VI.
Il Re dei Paesi Bassi non era una persona che si facesse molti scrupoli e sua figlia gli somigliava. Questo era il motivo per il quale era stata trasformata in un serpente. Era stato predetto che sarebbe stata liberata da un soldatino e che avrebbe dovuto sposarlo a meno che egli mancasse per tre volte al loro appuntamento. L’astuta Principessa allora aveva architettato un piano di conseguenza. Il vino che aveva offerto a Giovanni nel castello dei folletti, il mazzo di sempreverdi e la sciarpa avevano tutti e tre il potere di indurre un sonno pesantissimo. E noi ben sappiamo che effetto ebbero su Giovanni. In ogni modo persino in un momento così critico Ludovina non perse la testa. ”Penso che tu sia solo un furfante di strada,” disse con il più lusinghiero tono di voce, “ e ti ritengo più potente di qualsiasi Re. Ecco qui il tuo borsellino. Hai la sciarpa e il mazzo?” ”Eccoli qui.” disse il Reuccio, contentissimo di questo mutamento di tono, e li estrasse dal petto. Ludovina gli legò l’uno all’occhiello e l’altra al braccio poi disse: “Adesso sei il mio signore e padrone e ti sposerò come ti aggrada.” ”Sei più gentile di quanto avessi pensato,” disse Giovanni, “e non sarai mai infelice perché ti amo.” ”Allora, maritino mio, dimmi come sei riuscito a portarmi in capo al mondo così rapidamente.” Il soldatino si grattò la testa e pensò: ‘Intende veramente sposarmi o sta solo tentando di liberarsi di me?’ Ludovina ripeté: “Non vuoi dirmelo?2 con una voce così tenera che lui non seppe resistere. Si disse: ‘Dopotutto che importanza ha rivelarle il segreto finché non le consegno il mantello.’ E le rivelò la magica virtù del mantello rosso. Ludovina gemette: “Oh, caro, come sono stanca! Non pensi che sarebbe meglio facessimo un sonnellino? Poi potremo parlare dei nostri progetti.” Si stiracchiò nell’erba e altrettanto fece il Reuccio. Posò la testa sul braccio sinistro, intorno al quale era legata la sciarpa, e ben presto si addormentò. Ludovina sbirciava con un occhio e appena lo sentì russare, sciolse il mantello, glielo sottrasse delicatamente e visi avvolse, prese il borsellino dalla sua borsa e lo mise nella propria poi disse. “Voglio tornare nella mia stanza.” In un altro attimo fu là. VII.
Chi se non Giovanni si sentì uno stupido quando si svegliò, ventiquattro ore più tardi, e si scoprì senza borsellino, senza mantello e senza Principessa? Si strappò i capelli, si batté il petto, calpestò il mazzo e fece a brandelli la sciarpa della traditrice. Per di più era assai affamato e non aveva nulla da mangiare. Pensò a tutte le cose straordinarie che sua nonna gli aveva raccontato quando era piccolo, ma nessuna di esse ora lo aiutava. Era disperato quando all’improvviso guardò in su e vide che l’albero sotto il quale aveva dormito era un superbo susino coperto di frutti gialli come l’oro. ”Cominciamo con le susine,” disse tra sé, “in guerra tutto è lecito.” Si arrampicò sull’albero e cominciò a mangiare tranquillamente. Ma aveva appena ingoiato due susine quando, con orrore, sentì che qualcosa gli stava crescendo sulla fronte. Alzò la mano e scoprì che si trattava di un paio di corna! Balzò giù dall’albero e si precipitò presso un torrente che scorreva lì vicino. Ahimè! non c’era scampo: due deliziosi cornetti che non avrebbero sfigurato sulla testa di una capra. Allora il coraggio lo abbandonò. Disse: “Come se non fosse già abbastanza che una donna mi abbia giocato, il diavolo doveva immischiarsi dei miei affari e darmi queste corna. Che bella figura farei, se tornassi tra la gente!” Ma siccome era ancora affamato e il danno fatto, si arrampicò baldanzosamente su un altro albero e colse due susine di un bel colore verde. Le aveva appena inghiottite che le corna sparirono. Il soldatino fu affascinato, sebbene grandemente sorpreso, e giunse alla conclusione che non era una cosa buona disperarsi troppo rapidamente. Quando ebbe finito di mangiare gli venne improvvisamente un’idea. Pensò: ‘Forse queste graziose piccole susine possono aiutarmi a recuperare il mio borsellino, il mio mantello e il mio cuore dalle mani della malvagia Principessa. Ha già lo sguardo di un cervo, facciamo in modo che ne abbia anche le corna. Se io fossi capace di procurargliene un paio, scommetterai qualsiasi cifra che smetterei di volerla come moglie. Una ragazza con le corna non è davvero bella da guardare.’ Così intrecciò un canestro con i rami di salice e vi mise dentro accuratamente entrambi i tipi di susine. Poi camminò coraggiosamente per molti giorni, senza nutrirsi d’altro che di bacche lungo la strada, e si trovò in grave pericolo tra bestie feroci e uomini selvaggi. Ma non ebbe paura di nulla, tranne che le susine potessero guastarsi, ma ciò non avvenne. Alla fine tornò in un paese civile e con la vendita di alcuni gioielli che aveva con sé la sera del volo, si comprò un passaggio a bordo di un vascello diretto verso i Paesi Bassi. Così, dopo un anno e un giorno, arrivò nella capitale del regno. VIII.
Il giorno seguente indossò una barba finta e l’abito di un mercante di datteri poi, prendendo un piccolo tavolo, si piazzò davanti alla porta della chiesa. sparse con cura su un delicato panno bianco le sue susine gialle, che sembravano appena colte, e quando vide la Principessa uscire dalla chiesa, cominciò a gridare con voce contraffatta: “Eccellenti susine! Belle susine!” ”Quanto costano?” chiese la Principessa. ”Cinquanta corone l’una.” ”Cinquanta corone! Che cos’hanno di tanto prezioso? Conferiscono arguzia o aumentano la bellezza?” ”Non potrebbero aumentare ciò che è già perfetto, bella Principessa, ma potrebbero aggiungere qualcos’altro.” Pietra smossa non fa muschio, ma spesso ne guadagna in lucentezza, e i mesi che Giovanni aveva trascorso in vagabondaggio per il mondo non andarono sprecati. Un complimento così abilmente rivolto lusingò Ludovina. ”E che cosa aggiungerebbero?” chiese sorridendo. ”Bella principessa, lo vedrete quando le assaggerete. Sarà una sorpresa per voi.” La curiosità di Ludovina fu destata. Estrasse il borsellino e ne fece uscire tanti piccoli mucchietti da cinquanta corone per quante erano le susine nel canestro. Il soldatino fu preso da un incontrollato desiderio di strapparle il borsellino e denunciarla come ladra, ma riuscì a controllarsi. Vendute tutte le susine, levò la bancarella, si liberò del travestimento, cambiò locanda e rimase tranquillo, in attesa di vedere che cosa sarebbe accaduto. La principessa aveva appena raggiunto la sua stanza che esclamò: “Adesso vediamo queste susine che cosa possono aggiungere alla mia bellezza.” e, liberandosi dal cappuccio, ne prese un paio e le mangiò. Immaginate la sorpresa e l’orrore che sentì quando improvvisamente qualcosa le stava crescendo in fronte. Volò allo specchio e lanciò un grido penetrante. ”Corna! Così ecco che cosa mi aveva promesso! Che qualcuno trovi subito il venditore di susine e lo porti da me! Che gli siano tagliati il naso e le orecchie! Che sia scuoiato vivo o bruciato a fuoco lento e le sue ceneri sparse al vento! Oh, morirò di vergogna e di disperazione!” Le dame accorsero al suono delle sue grida e tentarono di strappare le corna, ma fu tutto inutile ottennero solo di procurarle un violento mal di testa. Allora il Re mandò in giro un araldo a proclamare che avrebbe concesso la mano della principessa a chiunque l’avesse liberate da quello strano ornamento. Così tutti i dottori, gli stregoni e i chirurghi dei Paesi Bassi e dei regni vicini si diressero in massa verso il palazzo, ognuno con il proprio rimedio. Ma non servì a nulla e la Principessa soffrì talmente per i loro rimedi che il re fu costretto a emettere un secondo editto con il quale chiunque si impegnasse a curare la Principessa e fallisse, sarebbe stato impiccato all’albero più vicino. Ma il premio era troppo grande perché un editto qualsiasi mettesse fine agli sforzi di quella folla di pretendenti e quell’anno i frutteti dei Paesi Bassi produssero un raccolto di cadaveri. IX.
Il Re aveva ordinato di cercare in lungo e in largo il venditore di susine ma, nonostante si dessero tanta pena, non lo si trovava da nessuna parte. Quando il soldatino scoprì che la loro pazienza era esaurita, spremette il succo delle susine verdi in una piccola fiala, comprò un abito da medico, indossò parrucca e occhiali e si presentò al cospetto del Re dei Paesi Bassi. Si spacciò per un famoso medico proveniente da terre lontane e promise che avrebbe curato la Principessa solo fosse potuto restare da solo con lei. ”Un altro pazzo deciso a farsi impiccare.” disse il Re. “Benissimo, si faccia come chiede; non si rifiuta nulla a un uomo con la corda intorno al collo.” Appena il soldatino fu in presenza della Principessa, versò alcune gocce del liquido in un bicchiere. La principessa le aveva a malapena assaggiate che le punte delle corna sparirono.
Il finto medico disse: “Potrebbero sparire completamente, se non vi fosse qualcosa che ne contrasta l’effetto. È possibile curare solo persone le cui anime siano pulite come il palmo della mia mano. Siete certa di non aver commesso qualche piccolo peccato? Fate un esame di coscienza.” Ludovina non ebbe bisogno di pensarvi a lungo, ma era combattuta tra la vergogna di un’umiliante confessione e il desiderio di essere liberata dalle corna. Alla fine rispose ad occhi bassi: ”Ho rubato un borsellino di pelle a un soldatino.” ”Dallo a me. Il rimedio non agirà finché non avrò il borsellino tra le mani.” Fu un gran dolore per Ludovina dargli il borsellino, ma si rammentò che la ricchezza non le avrebbe dato gran beneficio se avesse ancora conservato le corna. Con un sospiro porse il borsellino al medico, il quale versò un po’ più di liquido nel bicchiere, e quando la Principessa l’ebbe bevuto, scoprì che le corna si erano ridotte a metà. ”Dovete avere un altro piccolo peccato sulla coscienza. Non avete rubato altro che il borsellino al piccolo soldato?” ”Gli ho rubato anche il mantello.” ”Datemelo.” ”Eccolo qui.” Stavolta Ludovina pensò che, una volta sparite le corna, avrebbe chiamato i servitori e preso le cose al dottore con la forza. Era molto compiaciuta di questa idea, quando improvvisamente il finto medico si avvolse nel mantello, gettò via parrucca e occhiali e mostrò alla traditrice il proprio vero aspetto. Lei gli restò di fronte ammutolita dalla paura. Giovanni disse. “Avrei potuto lasciarti le corna sino alla fine dei tuoi giorni, ma sono una brava persona e una volta ti ho amata, e inoltre – sei troppo simile al demonio per aver bisogno delle sue corna.” X.
Giovanni desiderò di trovarsi nella casa di Gabbiano. Lei era seduta vicino alla finestra, a rammendare la rete, e di tanto in tanto i suoi occhi vagavano sul mare come se stesse aspettando qualcuno. Al rumore prodotto dal piccolo soldato, alzò lo sguardo e arrossì. ”Così sei tu,” disse. “Che fai lì?” e poi aggiunse a bassa voce. “Hai sposato la Principessa?” Allora Giovanni le narrò tutte le proprie avventure e, quando ebbe finito, le restituì il borsellino e il mantello. Lei disse: “Che me ne faccio? Mi hai dimostrato che la felicità non sta nel possesso di tesori.” ”Sta nel lavoro e nell’amore di una donna onesta.” Rispose il soldatino, che per la prima volta si era accorto di come fossero belli i suoi occhi. “Cara Gabbiano, mi vorresti come marito?” e le tese la mano. ”Sì, lo voglio,” rispose la giovane pescatrice, arrossendo, “ma solo a condizione che chiudere il borsellino e il mantello nel vaso di rame e di gettarli in mare.” E così fecero. Charles Deulin (1827-77), romanziere, giornalista e critico francese. (1) Luna blu è il nome con cui, popolarmente, si indica la terza di quattro lune piene, quando esse cadano all'interno di una stessa stagione, o, più recentemente con questo termine si indica la seconda luna piena del mese, quindi quell'accadimento per cui, una volta ogni tre-cinque anni, nel corso di un singolo mese cadono due lune piene anziché una sola. Anticamente la Luna blu era la quarta luna piena in una stagione che ne contenesse quattro. Una stagione regolare ne ha normalmente solo tre, e il carattere di eccezionalità conferiva a questa Luna caratteristiche di punto di riferimento per i propri traguardi, per vedere se i propri scopi fossero raggiunti, e per meditare sulle mancanze. (da Wikipedia)
(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola) |