Le favole di Lang

LIBRO LILLA

indice Libro lilla     |     home page

The Heart of a Monkey

(MP3-10,9 MB; 22' 54'')


A long time ago a little town made up of a collection of low huts stood in a tiny green valley at the foot of a cliff. Of course the people had taken great care to build their houses out of reach of the highest tide which might be driven on shore by a west wind, but on the very edge of the town there had sprung up a tree so large that half its boughs hung over the huts and the other half over the deep sea right under the cliff, where sharks loved to come and splash in the clear water. The branches of the tree itself were laden with fruit, and every day at sunrise a big grey monkey might have been seen sitting in the topmost branches having his breakfast, and chattering to himself with delight.

After he had eaten all the fruit on the town side of the tree the monkey swung himself along the branches to the part which hung over the water. While he was looking out for a nice shady place where he might perch comfortably he noticed a shark watching him from below with greedy eyes.

'Can I do anything for you, my friend?' asked the monkey politely.

'Oh! if you only would throw me down some of those delicious things, I should be so grateful,' answered the shark. 'After you have lived on fish for fifty years you begin to feel you would like a change. And I am so very, very tired of the taste of salt.'

'Well, I don't like salt myself,' said the monkey; 'so if you will open your mouth I will throw this beautiful juicy kuyu into it,' and, as he spoke, he pulled one off the branch just over his head. But it was not so easy to hit the shark's mouth as he supposed, even when the creature had turned on his back, and the first kuyu only struck one of his teeth and rolled into the water. However, the second time the monkey had better luck, and the fruit fell right in.

'Ah, how good!' cried the shark. 'Send me another, please,' and the monkey grew tired of picking the kuyu long before the shark was tired of eating them.

'It is getting late, and I must be going home to my children,' he said at length, 'but if you are here at the same time to-morrow I will give you another treat.'

'Thank you, thank you,' said the shark, showing all his great ugly teeth as he grinned with delight; 'you can't guess how happy you have made me,' and he swam away into the shadow, hoping to sleep away the time till the monkey came again.

For weeks the monkey and the shark breakfasted together, and it was a wonder that the tree had any fruit left for them. They became fast friends, and told each other about their homes and their children, and how to teach them all they ought to know. By and bye the monkey became rather discontented with his green house in a grove of palms beyond the town, and longed to see the strange things under the sea which he had heard of from the shark. The shark perceived this very clearly, and described greater marvels, and the monkey as he listened grew more and more gloomy.

Matters were in this state when one day the shark said: 'I really hardly know how to thank you for all your kindness to me during these weeks. Here I have nothing of my own to offer you, but if you would only consent to come home with me, how gladly would I give you anything that might happen to take your fancy.'

'I should like nothing better,' cried the monkey, his teeth chattering, as they always did when he was pleased. 'But how could I get there? Not by water. Ugh! It makes me ill to think of it!'

'Oh! don't let that trouble you,' replied the shark, 'you have only to sit on my back and I will undertake that not a drop of water shall touch you.'

So it was arranged, and directly after breakfast next morning the shark swam close up under the tree and the monkey dropped neatly on his back, without even a splash. After a few minutes—for at first he felt a little frightened at his strange position—the monkey began to enjoy himself vastly, and asked the shark a thousand questions about the fish and the sea-weeds and the oddly-shaped things that floated past them, and as the shark always gave him some sort of answer, the monkey never guessed that many of the objects they saw were as new to his guide as to himself.

The sun had risen and set six times when the shark suddenly said, 'My friend, we have now performed half our journey, and it is time that I should tell you something.'

'What is it?' asked the monkey. 'Nothing unpleasant, I hope, for you sound rather grave?'

'Oh, no! Nothing at all. It is only that shortly before we left I heard that the sultan of my country is very ill, and that the only thing to cure him is a monkey's heart.'

'Poor man, I am very sorry for him,' replied the monkey; 'but you were unwise not to tell me till we had started.'

'What do you mean?' asked the shark; but the monkey, who now understood the whole plot, did not answer at once, for he was considering what he should say.

'Why are you so silent?' inquired the shark again.

'I was thinking what a pity it was you did not tell me while I was still on land, and then I would have brought my heart with me.'

'Your heart! Why, isn't your heart here?' said the shark, with a puzzled expression.

'Oh, no! Of course not. Is it possible you don't know that when we leave home we always hang up our hearts on trees, to prevent their being troublesome? However, perhaps you won't believe that, and will just think I have invented it because I am afraid, so let us go on to your country as fast as we can, and when we arrive you can look for my heart, and if you find it you can kill me.' The monkey spoke in such a calm, indifferent way that the shark was quite deceived, and began to wish he had not been in such a hurry.

'But there is no use going on if your heart is not with you,' he said at last. 'We had better turn back to the town, and then you can fetch it.'

Of course, this was just what the monkey wanted, but he was careful not to seem too pleased.

'Well, I don't know,' he remarked carelessly, 'it is such a long way; but you may be right.'

'I am sure I am,' answered the shark, 'and I will swim as quickly as I can,' and so he did, and in three days they caught sight of the kuyu tree hanging over the water.

With a sigh of relief the monkey caught hold of the nearest branch and swung himself up.

'Wait for me here,' he called out to the shark. 'I am so hungry I must have a little breakfast, and then I will go and look for my heart,' and he went further and further into the branches so that the shark could not see him. Then he curled himself up and went to sleep.

'Are you there?' cried the shark, who was soon tired of swimming about under the cliff, and was in haste to be gone.

The monkey awoke with a start, but did not answer.

'Are you there?' called the shark again, louder than before, and in a very cross voice.

'Oh, yes. I am here,' replied the monkey; 'but I wish you had not wakened me up. I was having such a nice nap.'

'Have you got it?' asked the shark. 'It is time we were going.'

'Going where?' inquired the monkey.

'Why, to my country, of course, with your heart. You can't have forgotten!'

'My dear friend,' answered the monkey, with a chuckle, 'I think you must be going a little mad. Do you take me for a washerman's donkey?'

'Don't talk nonsense,' exclaimed the shark, who did not like being laughed at. 'What do you mean about a washerman's donkey? And I wish you would be quick, or we may be too late to save the sultan.'

'Did you really never hear of the washerman's donkey?' asked the monkey, who was enjoying himself immensely. 'Why, he is the beast who has no heart. And as I am not feeling very well, and am afraid to start while the sun is so high lest I should get a sunstroke, if you like, I will come a little nearer and tell you his story.'

'Very well,' said the shark sulkily, 'if you won't come, I suppose I may as well listen to that as do nothing.'

So the monkey began.

'A washerman once lived in the great forest on the other side of the town, and he had a donkey to keep him company and to carry him wherever he wanted to go. For a time they got on very well, but by and bye the donkey grew lazy and ungrateful for her master's kindness, and ran away several miles into the heart of the forest, where she did nothing but eat and eat and eat, till she grew so fat she could hardly move.

'One day as she was tasting quite a new kind of grass and wondering if it was as good as what she had had for dinner the day before, a hare happened to pass by.

'"Well, that is a fat creature," thought she, and turned out of her path to tell the news to a lion who was a friend of hers. Now the lion had been very ill, and was not strong enough to go hunting for himself, and when the hare came and told him that a very fat donkey was to be found only a few hundred yards off, tears of disappointment and weakness filled his eyes.

'"What is the good of telling me that?" he asked, in a weepy voice; "you know I cannot even walk as far as that palm."

'"Never mind," answered the hare briskly. "If you can't go to your dinner your dinner shall come to you," and nodding a farewell to the lion she went back to the donkey.

'"Good morning," said she, bowing politely to the donkey, who lifted her head in surprise. "Excuse my interrupting you, but I have come on very important business."

'"Indeed," answered the donkey, "it is most kind of you to take the trouble. May I inquire what the business is?"

'"Certainly," replied the hare. "It is my friend the lion who has heard so much of your charms and good qualities that he has sent me to beg that you will give him your paw in marriage. He regrets deeply that he is unable to make the request in person, but he has been ill and is too weak to move."

'"Poor fellow! How sad!" said the donkey. "But you must tell him that I feel honoured by his proposal, and will gladly consent to be Queen of the Beasts."

"Will you not come and tell him so yourself?" asked the hare.

'Side by side they went down the road which led to the lion's house. It took a long while, for the donkey was so fat with eating she could only walk very slowly, and the hare, who could have run the distance in about five minutes, was obliged to creep along till she almost dropped with fatigue at not being able to go at her own pace. When at last they arrived the lion was sitting up at the entrance, looking very pale and thin. The donkey suddenly grew shy and hung her head, but the lion put on his best manners and invited both his visitors to come in and make themselves comfortable.

'Very soon the hare got up and said, "Well, as I have another engagement I will leave you to make acquaintance with your future husband," and winking at the lion she bounded away.

'The donkey expected that as soon as they were left alone the lion would begin to speak of their marriage, and where they should live, but as he said nothing she looked up. To her surprise and terror she saw him crouching in the corner, his eyes glaring with a red light, and with a loud roar he sprang towards her. But in that moment the donkey had had time to prepare herself, and jumping on one side dealt the lion such a hard kick that he shrieked with the pain. Again and again he struck at her with his claws, but the donkey could bite too, as well as the lion, who was very weak after his illness, and at last a well-planted kick knocked him right over, and he rolled on the floor, groaning with pain. The donkey did not wait for him to get up, but ran away as fast as she could and was lost in the forest.

'Now the hare, who knew quite well what would happen, had not gone to do her business, but hid herself in some bushes behind the cave, where she could hear quite clearly the sounds of the battle. When all was quiet again she crept gently out, and stole round the corner. '"Well, lion, have you killed her?" asked she, running swiftly up the path. '"Killed her, indeed!" answered the lion sulkily, "it is she who has nearly killed me. I never knew a donkey could kick like that, though I took care she should carry away the marks of my claws."

'"Dear me! Fancy such a great fat creature being able to fight," cried the hare. "But don't vex yourself. Just lie still, and your wounds will soon heal," and she bade her friend good bye, and returned to her family.

'Two or three weeks passed, and only bare places on the donkey's back showed where the lion's claws had been, while, on his side, the lion had recovered from his illness and was now as strong as ever. He was beginning to think that it was almost time for him to begin hunting again, when one morning a rustle was heard in the creepers outside, and the hare's head peeped through.

'"Ah! there is no need to ask how you are," she said. "Still you mustn't overtire yourself, you know. Shall I go and bring you your dinner?"

'"If you will bring me that donkey I will tear it in two," cried the lion savagely, and the hare laughed and nodded and went on her errand.

'This time the donkey was much further than before, and it took longer to find her. At last the hare caught sight of four hoofs in the air, and ran towards them. The donkey was lying on a soft cool bed of moss near a stream, rolling herself backwards and forwards from pleasure.

'"Good morning," said the hare politely, and the donkey got slowly on to her legs, and looked to see who her visitor could be.

'"Oh, it is you, is it?" she exclaimed. "Come in and have a chat. What news have you got?"

'"I mustn't stay," answered the hare; "but I promised the lion to beg you to pay him a visit, as he is not well enough to call on you."

'"Well, I don't know," replied the donkey gloomily, "the last time we went he scratched me very badly, and really I was quite afraid."

'"He was only trying to kiss you," said the hare, "and you bit him, and of course that made him cross."

'"If I were sure of that," hesitated the donkey.

'"Oh, you may be quite sure," laughed the hare. "I have a large acquaintance among lions. But let us be quick," and rather unwillingly the donkey set out.

'The lion saw them coming and hid himself behind a large tree. As the donkey went past, followed by the hare, he sprang out, and with one blow of his paw stretched the poor foolish creature dead before him.

'"Take this meat and skin it and roast it," he said to the hare; "but my appetite is not so good as it was, and the only part I want for myself is the heart. The rest you can either eat for yourself or give away to your friends."

"Thank you," replied the hare, balancing the donkey on her back as well as she was able, and though the legs trailed along the ground she managed to drag it to an open space some distance off, where she made a fire and roasted it. As soon as it was cooked the hare took out the heart and had just finished eating it when the lion, who was tired of waiting, came up.

'"I am hungry," said he. "Bring me the creature's heart; it is just what I want for supper."

"But there is no heart," answered the hare, looking up at the lion with a puzzled face.

'"What nonsense!" said the lion. "As if every beast had not got a heart. What do you mean?"

'"This is a washerman's donkey," replied the hare gravely.

'"Well, and suppose it is?"

'"Oh, fie!" exclaimed the hare. "You a lion and a grown-up person, and ask questions like that. If the donkey had had a heart would she be here now? The first time she came she knew you were trying to kill her, and ran away. Yet she came back a second time. Well, if she had had a heart would she have come back a second time? Now would she?"

'And the lion answered slowly, "No, she would not."

'So you think I am a washerman's donkey?' said the monkey to the shark, when the story was ended. 'You are wrong; I am not. And as the sun is getting low in the sky, it is time for you to begin your homeward journey. You will have a nice cool voyage, and I hope you will find the sultan better. Farewell!' And the monkey disappeared among the green branches, and was gone.



From Swahili Tales, by Edward Steere, LL.D.

Il cuore di una scimmia

 


Tanto tempo fa, in una minuscola vallata verde ai piedi di una scogliera, sorgeva una cittadina di basse capanne. Naturalmente la gente aveva messo la massima cura nel costruire le proprie case fuori dalla portata dell'alta marea che avrebbe potuto essere spinta sulla spiaggia da un vento dell'ovest, ma all'estremo limite della piccola città sorgeva un albero così grande che metà dei suoi rami si stendevano sulle capanne e l'altra metà sul mare profondo sotto la scogliera, dove gli squali gradivano venire e tuffarsi nelle limpide acque. I rami dell'albero erano carichi di frutti e ogni giorno all'alba si sarebbe potuta vedere una grossa scimmia grigia sui rami più alti intenta a fare colazione e a parlottare tra sé con piacere.

Dopo che ebbe mangiato tutti i frutti dell'albero dal lato della città, la scimmia si dondolò lungo i rami della parte che sporgeva sull'acqua. Mentre stava guardando giù da un piacevole posticino ombreggiato, nel quale avrebbe potuto accomodarsi confortevolmente, si accorse di uno squalo che la guardava con occhi bramosi.

"Posso fare qualcosa per te, amico mio?" chiese educatamente la scimmia.

"Oh! Se solo tu volessi gettarmi alcune di quelle cosette deliziose, ti sarei grato." rispose lo squalo. "Dopo che hai vissuto di pesce per cinquant'anni, cominci ad aver voglia di cambiamento. Sono davvero molto, molto stanco del sapore del sale."

"Beh, neanche a me piace il sale," disse la scimmia, "perciò se aprirai la bocca, ti getterò dentro questo magnifico e succoso kuyu." e, come ebbe parlato, ne staccò uno dai rami proprio sopra la sua testa. Però non era facile come credeva centrare la bocca dello squalo, anche quando la creatura si fu girata sul dorso, e il primo kuyu sbatté sui suoi denti e rotolò nell'acqua. Comunque la seconda volta la scimmia ebbe maggior fortuna e il frutto cadde bene.

"Ah, com'è buono!" gridò lo squalo. "lanciamene un altro, per favore." E la scimmia si stancò di raccogliere i kuyu assai prima che lo squalo si fosse stancato di mangiarli.

"Si sta facendo tardi, devo andare a casa dai miei figli."disse infine, "ma se sarai qui domani alla medesima ora, te ne darò ancora."

"Grazie, grazie." Disse lo squalo, mostrando tutti gli orribili denti mentre le sorrideva con gioia; "non puoi immaginare quanto tu mi abbia reso felice." E nuotò via nell'ombra, sperando di dormire fino a quando fosse tornata la scimmia.

Per settimane la scimmia e lo squalo fecero colazione insieme ed era straordinario che l'albero producesse abbastanza frutti per entrambi. Divennero ben presto amici e si raccontarono l'una con l'altro della loro casa, dei figli e di come insegnare loro tutto quello che avrebbero dovuto sapere. Ben presto la scimmia divenne piuttosto scontenta della sua casa verde in un boschetto di palme oltre la città e desiderò vedere le strane cose in fondo al mare di cui aveva sentito parlare dallo squalo. Lo squalo se ne accorse chiaramente e le descrisse le più grandi meraviglie, così che ascoltando, la scimmia divenne sempre più malinconica.

Le cose andavano così Quando un giorno lo squalo disse: "Davvero non so come ringraziarti per tutte le tue cortesie durante queste settimane. Qui non ho niente di mio da darti, ma se acconsenti a venire con me a casa mia, ti darei tanto volentieri qualsiasi cosa potesse attirare la tua attenzione."

"Nulla mi piacerebbe di più," gridò la scimmia, battendo i denti come faceva sempre quando era contenta. "Ma come ci arriverò? Non per acqua. Uh, mi sento male solo a pensarci!"

"Oh, non ti preoccupare," replicò lo squalo, "devi solo sederti sul mio dorso e ti garantisco che non ti sfiorerà neppure una goccia d'acqua."

Così fu sistemata la questione e subito dopo la colazione della mattina successive lo squalo nuotò fin sotto l'albero e la scimmia gli saltò agilmente sul dorso senza neppure uno schizzo. Dopo pochi minuti - perché dapprima era un po' spaventata dall'insolita posizione - la scimmia cominciò a divertirsi immensamente e rivolse allo squalo un migliaio di domande sui pesci e le piante acquatiche e le cose dalle forme strane che vi nuotavano dentro, e siccome lo squalo le dava sempre vari tipi di risposte, la scimmia non poteva immaginare che molte delle cose che vedevano fossero una novità tanto per la sua guida quando per lei stessa.

Il sole si era levato ed era calato sei volte Quando lo squalo disse all'improvviso: "Amica mia, siamo circa a metà del nostro viaggio ed è il momento che io ti dica qualcosa."

"Che cosa?" chiese la scimmia. "Nulla di spiacevole, spero, perché il tuo tono è così grave?"

"Oh, no, nulla! È solo che poco prima che noi partissimo, ho sentito dire che il sultano del mio paese è gravemente malato e l'unica cosa che potrebbe curarlo è il cuore di una scimmia."

"Pover'uomo, sono molto dispiaciuta per lui," replicò la scimmia, " ma sei stato imprudente a non dirmelo prima che partissimo."

"Che vuoi dire?" chiese lo squalo; ma la scimmia, che aveva capito tutta la macchinazione, non gli diede subito risposta perché voleva pensare bene a ciò che gli avrebbe detto.

"Perché stai zitta?" domandò di nuovo lo squalo.

"Stavo pensando che peccato che tu non me l'abbia detto mentre eravamo ancora sulla terraferma, allora avrei portato con me il mio cuore." "Il tuo cuore! Perché, non hai il cuore qui?" disse lo squalo, con espressione perplessa.

"Oh, no! Naturalmente no. Impossibile tu non sappia che quando lasciamo la casa appendiamo i cuori agli alberi, per impedire che abbiano fastidi? Comunque forse tu non ci credi, e penserai che me lo sia inventato perché ho paura, allora andiamo nel tuo paese più in fretta che possiamo e quando saremo arrivati, potrai cercare il mio cuore e se lo troverai, mi potrai uccidere."

La scimmia parlò con tanta calma e indifferenza che lo squalo si convinse facilmente e cominciò a sperare che non avesse tanta fretta.

"Non ha alcuna utilità andare Avanti, se non hai con te il tuo cuore." Disse alla fine. "Faremo meglio a tornare indietro così lo potrai recuperare."

Naturalmente ciò era proprio ciò che la scimmia voleva, ma fece bene attenzione a non sembrare troppo soddisfatta.

"Beh, non lo so." disse con noncuranza, "è una strada così lunga, ma potresti aver ragione."

"Sono certo di averla," rispose lo squalo, "e nuoterò più in fretta che potrò." Così fece e in tra giorni furono in vista dell'albero di kuyu che si protendeva sull'acqua.

Con un sospiro di sollievo la scimmia afferrò il ramo più vicino e ci si appese.

"Aspettami qui," gridò allo squalo. "Ho così fame che devo fare una piccola colazione e poi andrò a cercare il mio cuore." E se ne andò sempre più lontano tra i rami finché lo squalo non poté più vederla. Poi si raggomitolò e andò a dormire.

"Ci sei?" gridò lo squalo, che si era stancato di nuotare sotto la scogliera e aveva fretta di andare.

La scimmia si svegliò con un sobbalzo, ma non rispose.

"Ci sei?" chiese di nuovo lo squalo, più forte di prima e con voce assai irritata.

"Sì, sono qui," rispose la scimmia, "ma vorrei che non mi avessi svegliata, stavo facendo un così bel pisolino."

"Hai fatto?" chiese lo squalo. "È tempo di andare."

"Andare dove?" chiese la scimmia.

"Diamine, al mio paese, naturalmente, con il tuo cuore. Non puoi averlo dimenticato!"

"Mio caro amico," rispose la scimmia con una risatina. "Credo tu debba essere un pochino matto. Mi ha presa per l'asina della lavandaia?"

"Non dire assurdità," esclamò lo squalo al quale non piaceva essere preso in giro. "Che cosa vuol dire l'asina della lavandaia? E vorrei che ci sbrigassimo, o potrebbe essere troppo tardi per salvare il sultano."

"Davvero non hai mai sentito parlare dell'asina della lavandaia?" chiese la scimmia, che si stava divertendo molto. "Ebbene, è l'animale che non ha il cuore. E siccome io non mi sento molto bene, ho paura che a partire quando il sole è così alto io possa avere un colpo di sole. Se ti va, vieni più vicino e ti racconterò la sua storia."

"Benone," disse imbronciato lo squalo, ""Se non vuoi venire, suppongo che potrò ben ascoltarti senza fare nient'altro."

Così la scimmia incominciò.

"C'era una volta una lavandaia che viveva in una grande foresta all'altro capo della città e aveva per compagna un'asina che portava con sé ovunque andasse. Per un po' di tempo tutto andò molto bene, ma dopo un po' l'asina cominciò a diventare pigra e ingrata verso le gentilezze della sua padrona e percorse molte miglia nel cuore della foresta, dove non fece altro che mangiare e mangiare e mangiare finché divenne così grassa che poteva muoversi a fatica.

Un giorno in cui stava gustando tranquillamente una nuova specie di erba, domandandosi se fosse buona come quella che aveva gustato a cena il giorno precedente, accadde che passasse di là una lepre.

"Beh, questa sì che è una creatura grassa" pensò, e tornò indietro sul sentiero per dare la notizia a un leone suo amico. Il leone era assai malato e non era abbastanza in forze da andare a caccia per sé, così quando la lepre venne e gli raccontò di aver incontrato un'asina assai grassa a poche centinaia di iarde da lì, lacrime di delusione e di debolezza colmarono i suoi occhi.

"Che c'è di buono nel dirmelo?" chiese con voce piagnucolosa; "Sai che non posso andare più lontano di un palmo ."

"Non preoccuparti," rispose vivacemente la lepre. "Se non puoi andare dalla tua cena, la tua cena verrà da te." E accennando un saluto al leone tornò dall'asina.

"Buongiorno," disse, inchinandosi compitamente davanti all'asina, che sollevò la testa sorpresa. "Scusa se ti interrompo, ma sono venuta per un affare davvero importante."

"In effetti," rispose l'asina, "è assai gentile da parte tua prenderti tanto disturbo. Posso chiedere di che affare si tratti?"

"Certamente," rispose la lepre. "Il mio amico leone ha sentito tanto parlare del tuo fascino e delle tue ottime doti che mi ha mandato a pregarti di concedergli la tua zampa in matrimonio. Gli dispiace profondamente di non essere in grado di farti la domanda di persona, ma è malato e troppo debole per muoversi."

"Poveretto! Che tristezza!" disse l'asina. ""Devi dirgli che sono onorata della sua proposta e acconsentirò volentieri a diventare la Regina degli Animali."

"Non vuoi venire e dirglielo tu stessa?" chiese la lepre.

Così fianco a fianco percorsero la strada che conduceva a casa del leone. Ci misero abbastanza perché l'asina era così grassa per il cibo che poteva solo camminare assai lentamente e la lepre, che avrebbe potuto percorrere la distanza in cinque minuti, fu obbligata a muoversi lentamente tanto che quasi cadde per la fatica di non essere capace di tenere il suo passo. Quando infine arrivarono, il leone era seduto era seduto all'ingresso, assai pallido e magro. L'asina improvvisamente si vergognò e chinò la testa, ma il leone sfoggiò le proprie belle maniere e invitò entrambi i visitatori a entrare e a mettersi comodi.

Ben presto la lepre si alzò e disse." Bene, siccome ho un altro impegno, ti lascerò a fare conoscenza con il tuo futuro marito." E balzò via, facendo l'occhiolino al leone.

L'asina immaginò che appena fossero rimasti soli, il leone avrebbe incominciato a parlare del loro matrimonio e di dove avrebbero vissuto, ma, siccome non diceva nulla, lo guardò. Con sorpresa e terrore lo vide accovacciarsi in un angolo, gli occhi illuminati da una luce rossa, e con un ruggito lanciarsi su di lei. Ma l'asina aveva avuto tempo per prepararsi e saltò di lato al leone colpendolo con un calcio così violento che urlò per il dolore. Più volte la colpì con gli artigli, ma l'asina lo mordeva così come il leone, che era assai indebolito dalla malattia, e alla fine un calcio ben piazzato lo gettò di lato e rotolò sul pavimento, gemendo di dolore. L'asina non aspettò che si rialzasse e corse via più in fretta che poté, scomparendo nella foresta.

La lepre, che sapeva bene che cosa sarebbe accaduto, non se n'era andata per I fatti propri, ma si era nascosta tra i cespugli dietro la tana, dove aveva potuto tranquillamente sentire i rumori dello scontro. Quando tutto fu di nuovo tranquillo, sgattaiolò fuori pian piano e girò furtiva l'angolo. "Allora, leone, l'hai uccisa?" chiese, correndo velocemente sul sentiero. "Uccisa, certo!" rispose imbronciato il leone. "C'è mancato poco che uccidesse me. Non avevo mai visto un'asina che scalciasse così, tuttavia ho fatto in modo che si portasse via i segni dei miei artigli."

"Povera me! Immaginare che una creatura così grassa sia in grado di combattere." gridò la lepre. "Non essere contrariato. Riposati ancora e le ferite guariranno presto." E salutò l'amico per ritornare dalla propria famiglia.

Passarono due o tre settimane e solo alcune zone spellate sul dorso dell'asina mostravano dove gli artigli del leone l'avessero colpita mentre, dal canto suo, il leone si era ripreso dalla malattia ed era più forte che mai. Stava cominciando a pensare che fosse tempo di ricominciare la caccia quando un mattino si sentì un frusciò tra le piante lì fuori e la testa della lepre vi sbirciò attraverso.

"Ah, non c'è bisogno di chiederti come stai," disse. "Non ti devi ancora affaticare, lo sai. Vado e ti porto la cena?"

"Se mi porterai quell'asina, la spezzerò in due." gridò selvaggiamente il leone e la lepre rise e annuì e se ne andò a compiere l'incarico.

Stavolta l'asina era più lontana di prima e le ci volle più tempo per trovarla. Infine la lepre notò quattro zoccoli all'aria e corse in quella direzione. L'asina era sdraiata su un soffice strato di muschio vicino a un ruscello e si rotolava avanti e indietro con piacere.

"Buongiorno," disse educatamente la lepre e l'asina si rimise lentamente sulle zampe per vedere chi fosse il visitatore.

"Oh, sei tu, vero?" disse. "Vieni a fare due chiacchiere. Che novità ci sono?"

"Non devo trattenermi," rispose la lepre, "ma ho promesso al leone di pregarti di fargli visita, perché non sta abbastanza bene per chiamarti."

"Beh, non so," rispose tristemente l'asina, "l'ultima volta che ci sono andata mi ha graffiata con cattiveria e ho davvero avuto paura."

"Stava solo cercando di baciarti," disse la lepre, "e tu lo hai morso, cosa che naturalmente lo ha fatto arrabbiare."

"Se solo ne fossi sicura." disse l'asina con riluttanza.

"Oh, puoi starne certa," rise la lepre. "sono assai esperta di leoni. Adesso sbrighiamoci." E l'asina lo seguì un po' a malincuore.

Il leone li vide arrivare e si nascose dietro un grosso albero. Come l'asina passò, seguita dalla lepre, balzò fuori e con un colpo di zampa fece cadere morta davanti a sé la povera sciocca creatura.

"Prendi la carne e la pelle e arrostiscila," disse alla lepre; "il mio appetito non è più quello di una volta e l'unica parte che voglio… per me è il cuore. Il resto puoi mangiartelo o darlo ai tuoi amici."

"Grazie," rispose la lepre, tenendo in equilibrio l'asina sulla schiena come meglio poteva, e anche se le zampe toccavano il terreno, la trascinò in una radura poco distante in cui accese un fuoco e l'arrostì. Appena l'ebbe cucinata, la lepre prese il cuore e aveva appena finito di mangiarlo quando giunse il leone, stanco di aspettare.

"Ho fame" disse. "Dammi il cuore della creatura, è tutto ciò che voglio per cena."

"Non c'è nessun cuore." Disse la lepre al leone, osservandolo con espressione perplessa.

"Che sciocchezza!" disse il leone. "Come se gli animali non avessero il cuore. Che vuoi dire?"

"Questa è l'asina di una lavandaia." replicò la lepre con serietà.

"Beh, e supponendo che sia così?"

"Vergogna!" esclamò la lepre. "Un leone grande e grosso come te che fa una simile domanda. Se l'asina avesse avuto un cuore, sarebbe venuta qui ora? La prima volta in cui è venuta, sapeva che stavi tentando di ucciderla ed è corsa via. Poi è venuta una seconda volta. Se avesse avuto un cuore, sarebbe tornata una seconda volta? Lo avrebbe fatto?"

E il leone rispose lentamente: "No, non lo avrebbe fatto."

"Così tu pensi che io sia l'asina della lavandaia?" disse la scimmia allo squalo, quando la storia fu terminata. "Ti sbagli, non lo sono. E siccome il sole sta calando in cielo, per te è tempo di cominciare il viaggio di ritorno a casa. Fai un buon viaggio e spero troverai meglio il sultano. Addio!" e la scimmia sparì tra i rami verdi e se ne andò.



Da Fiabe swahili, Edward Steere



Il rev. Edward Steere (1828-1882), era Dottore in legge e fu vescovo di Nyasaland, protettorato britannico in Africa, dal 1874 fino alla morte


(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro viola     |     home page